
【醫】 androgyne; androgynus; gynander; gynandromorph; hermaphrodite
在漢英詞典中,"兩性體"對應的标準譯法為"hermaphrodite",指同時具有雌雄兩性生殖器官的生物體。該術語源自希臘神話中赫爾墨斯(Hermes)與阿佛洛狄忒(Aphrodite)的結合,現代生物學中特指某些動植物具備雙重性征的自然現象。
根據《現代漢語規範詞典》第五版解釋,該詞在語言學層面包含三重含義:
《牛津英漢雙解生物學詞典》特别指出該術語的學術規範:在正式文獻中應使用"intersex"指人類個體,而"hermaphrodite"僅適用于無脊椎動物和植物研究領域。這種區分體現了現代科學用語的精确性要求。
當前語言學研究顯示,該詞在跨文化交際中存在語義偏差。例如《劍橋漢英雙解詞典》标注,中文語境更強調生理特征的并存性,而英語使用者常将該詞與性别認同的社會概念相混淆,這種認知差異在近年性别研究中受到重點關注。
“兩性體”是一個生物學和醫學領域的術語,主要用于描述同時具有男性和女性生理特征的個體。以下是綜合多個來源的解釋:
兩性體(Hermaphrodite)指同時具有睾丸和卵巢組織,或外生殖器呈現男女雙重特征的個體。該詞源于希臘神話中赫爾墨斯(Hermes)與阿芙羅狄忒(Aphrodite)的結合,象征兩種性别的融合。
真兩性體
占性别模糊病例的約10%,确診需同時存在睾丸和卵巢組織。性腺可能表現為一側睾丸、一側卵巢,或兩者結合的“卵睾”。生殖器官發育複雜,如睾丸側有輸精管,卵巢側可能有發育不全的子宮。
假兩性體
外生殖器特征與染色體或性腺不一緻(如染色體為女性但外生殖器呈男性特征),但性腺單一(僅有睾丸或卵巢)。
曆史上該術語常與“人妖”等非醫學詞彙混淆,但現代醫學更強調以科學視角看待,建議通過染色體檢測、激素評估等方式進行診斷。
如需進一步了解,可參考醫學文獻或咨詢專業醫療機構。
奧氏梭狀芽胞杆菌白點狀視網膜炎拜爾比層吡喃核糖丙乳酸發酵餅狀物超額預付款橙油電動發電機底裕度多瑙河甘露聚糖滾筒式幹燥機國際争端皇族甲基丙稀酸甲酯加雷氏骨炎集塵箱急動性眼球震顫靜脈停滞康德哲學類風濕因子慢性腸停滞普通債券債務基金前列腺結節氣管成形術閃變光度測定法四氮雜菲酸性作業