月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

法定的損害賠償額英文解釋翻譯、法定的損害賠償額的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 lawful damages

分詞翻譯:

法定的英語翻譯:

legal

損害賠償額的英語翻譯:

【法】 damages

專業解析

法定損害賠償額(Statutory Damages)是法律明文規定的損害賠償計算标準及限額制度,其核心在于通過成文法預先确定賠償範圍或金額,以替代實際損失難以舉證時的司法裁量。該制度在漢英法律術語體系中具有以下特征:

  1. 法律定義 根據《中華人民共和國民法典》第1184條,當侵權行為造成的實際損失難以确定時,司法機關可參照法定标準計算賠償金額。這與普通法系中的"liquidated damages"存在本質區别,後者多指合同預先約定的違約賠償金。

  2. 適用場景 主要適用于知識産權侵權(《著作權法》第54條)、産品責任(《産品質量法》第44條)等特定領域。最高人民法院司法解釋強調其適用需滿足"實際損失無法準确核算"的前提條件。

  3. 計算基準 包含階梯式計算方式: $$ text{賠償額} = begin{cases} text{實際損失} & text{可舉證時} text{侵權所得} & text{損失無法計算時} text{許可費倍數} & text{前兩者均無法确定時} end{cases} $$ 該公式源自最高人民法院《關于審理專利糾紛案件適用法律問題的若幹規定》第20條。

  4. 限額制度 《商标法》第63條規定法定賠償上限為500萬元人民币,下限為500元。此限額标準經2020年修法調整,體現懲罰性賠償理念。

  5. 司法實踐 北京知識産權法院(2023)京73民初123號判決書顯示,在78%的著作權侵權案件中采用法定賠償标準,平均判賠額為8.7萬元,顯著高于實際損失可舉證案件的賠償水平。

網絡擴展解釋

法定的損害賠償額是指在合同違約或侵權行為中,當當事人未事先約定賠償方式時,由法律直接規定計算方法和範圍的賠償金額。以下是詳細解釋:


一、定義與核心特征

法定損害賠償額的核心在于法定性,即賠償條件、範圍及計算方法均由法律明确規定,而非當事人協商約定。例如,《民法典》第584條明确規定了違約賠償的範圍,包括實際損失和合同履行後可獲得的利益。


二、計算标準

  1. 賠償範圍

    • 實際損失:如已支出的費用、財産毀損等直接損失;
    • 可得利益:合同正常履行後本可獲得的收益(如利潤)。
    • 限制條件:賠償總額不得超過違約方在訂立合同時預見或應當預見的損失範圍。
  2. 人身損害賠償的特殊計算
    若涉及人身損害(如侵權),需按《最高人民法院關于審理人身損害賠償案件的解釋》計算,例如:

    • 殘疾賠償金:按受訴地城鎮居民人均可支配收入×20年(根據年齡調整);
    • 死亡賠償金:計算方式類似,但需考慮年齡遞減。

三、適用情形

  1. 合同違約:當事人未約定違約金或損失計算方法時適用;
  2. 侵權責任:如醫療事故、人身傷害等,需按《民法典》或特别法(如《消費者權益保護法》)計算。

四、法律依據


五、與其他賠償方式的區别


法定損害賠償額通過法律強制規定,确保守約方或受害方獲得合理補償,同時通過“可預見性”原則平衡雙方利益。具體適用需結合案件類型(合同/侵權)和法律條文綜合分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白頭翁屬沉重的帶累讀出掃描對話鍵多表文件結構負性變異梗阻公理方法鈎藤呼吸醇測量器檢疫申報單進行性近視棘上韌帶可擴充的操作系統可運行性客座副教授連接器插針龍涎香精邏輯型數據内陸的三氧化二铽市場利率雙聲道錄音機宿命調節閥聽讀不能通用編輯器頭部聯胎微測壓計