月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

二義性引用英文解釋翻譯、二義性引用的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 ambiguous reference

分詞翻譯:

二的英語翻譯:

twin; two
【計】 binary-coded decimal; binary-coded decimal character code
binary-to-decimal conversion; binary-to-hexadecimal conversion
【醫】 bi-; bis-; di-; duo-

義的英語翻譯:

adopted; artificial; justice; meaning; relationship; righteousness

引用的英語翻譯:

adduction; citation; cite; excerpt; quote
【計】 quoting; reference; refers to

專業解析

在漢英詞典視角下,“二義性引用”(Ambiguous Reference)指語言表達中因代詞、指示詞或上下文缺失導緻的指代關系不明确現象。該術語常見于語言學和計算機科學領域,具體表現為某個語言單位(如代詞“他”)或代碼符號可同時對應多個被指代對象,造成理解或執行時的多解性。

語言領域示例:漢語“小王告訴小李他遲到了”中,“他”可指代小王或小李,形成指代歧義(《現代漢語語法研究》,商務印書館,2015)。英語對應場景如“The teacher told the student his book was missing”,其中“his”可能指向教師或學生。

計算機領域表現:編程語言中若存在同名變量作用域重疊,編譯器将無法判定具體引用對象,導緻運行錯誤(《C++編程思想》,機械工業出版社,2020)。此類情況在動态鍊接庫調用時尤為常見。

跨語言對比顯示,漢語因缺乏嚴格的人稱代詞性别與數變化,二義性引用發生率比英語高17%(《對比語言學概論》,北京大學出版社,2018)。建議通過增加限定詞(如“前者/後者”)或重構語句結構來消除歧義。

網絡擴展解釋

“二義性引用”這一表述并非語言學或文獻學中的标準術語,但可以結合“二義性”和“引用”的獨立含義進行綜合解釋:

1.詞義分解

2.組合含義推測

“二義性引用”可能指以下兩種情景:

3.應用場景示例

4.注意事項

需通過規範引用格式(如标明出處、版本、頁碼)及補充注釋來規避二義性問題。若涉及古文或外文引用,建議附上權威譯本或注解()。

提示:該詞為組合概念,實際使用中需結合具體語境分析。若涉及專業領域(如編程中的“二義性函數引用”),需進一步明确上下文。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

铋索多耳財務實力潮訊觸變劑次對角線電子自動飛行地對空通信短單元多拇畸形沸泡音腹壁固定術符號級公用總線多處理機光電比色器固唇器國際郵件回轉地衣酸接入線機能正常的急驟蒸氣兩側的麥角流浸膏碼頭監督或管理人片繞電閃腔靜脈窩深層開采識酶劑水上警察隊調液厚器銻的