防止令英文解釋翻譯、防止令的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 writ of prevention
分詞翻譯:
防的英語翻譯:
defend; guard against; prevent
止令的英語翻譯:
【法】 inhibition
專業解析
防止令的法律釋義與英譯解析
一、基本定義與法律屬性
防止令(Injunction) 是英美法系中的一種衡平法救濟措施,指法院要求當事人為或不為特定行為的強制性命令。其核心功能是預防即将發生的侵權行為或法律權益侵害,而非事後補償。中文術語“防止令”強調其“預防性”本質,區别于“禁止令”(Prohibition Order)等側重事後限制的概念。
二、關鍵法律特征
- 預防性:主要針對尚未發生或持續中的侵害行為,例如知識産權侵權前制止盜版傳播。
- 緊急性:申請人需證明“不可挽回的損害風險”,如環境污染案件中緊急叫停違規排污。
- 強制性:違反者可能面臨藐視法庭處罰,包括罰款或監禁。
三、典型應用場景
- 知識産權保護:法院可籤發臨時防止令,要求電商平台下架侵權商品(依據《最高人民法院關于知識産權訴訟禁令的若幹規定》)。
- 勞動争議:禁止離職員工違反競業限制協議(參考《勞動合同法》第24條司法解釋)。
- 環境保護:責令工廠暫停排放超标污染物(案例見中國法院網公益訴訟專題)。
四、英譯術語辨析
“防止令”的權威英譯為Injunction,細分類型包括:
- 臨時防止令(Preliminary Injunction):訴訟中臨時措施;
- 永久防止令(Permanent Injunction):判決後長期效力;
- 強制履行令(Mandatory Injunction):要求主動作為(如拆除違建)。
權威參考來源
- 《元照英美法詞典》對“Injunction”的釋義(法律出版社)
- 最高人民法院《民事訴訟禁令制度適用指南》(2023年修訂版)
- 中國法院網:訴訟保全與行為禁令專題
- 北大法寶數據庫:禁令裁判文書庫
(注:為符合原則,本文定義與場景均援引中國法律文件及司法實踐,術語英譯參考權威法律詞典與國際通用表述。)
網絡擴展解釋
“防止”是一個動詞,表示通過預先采取行動或措施來阻止某件事情的發生或避免不良後果。以下是詳細解釋:
1.基本含義
“防止”強調在問題出現前進行幹預,例如阻止災難、事故或計劃失敗等。其核心是“防備”與“制止”的結合,即通過提前準備來阻斷可能性。例如:“防止煤氣洩漏”“防止交通事故”。
2.詞源與結構
- 詞源:最早見于《墨子·兼愛下》,文中提到“不可防止于天下”,指無法通過外力完全阻止某些自然趨勢。
- 結構:由“防”(防備)和“止”(制止)組成,體現“先防後止”的邏輯。
3.近義詞與反義詞
- 近義詞:制止、防備、預防(如“制定防護措施防止意外”)。
- 反義詞:放任、縱容(如“放任問題惡化”)。
4.應用場景
- 日常安全:如公共場所的安全措施。
- 社會治理:如政策法規對潛在風險的管控。
- 個人行為:如健康管理中“防止疾病惡化”。
5.延伸理解
唐代孔穎達在《易·大畜》注釋中提到“防止其牙”,比喻通過控制關鍵點來遏制問題,進一步說明“防止”的主動性。
總結來看,“防止”是一個兼具預見性和行動性的詞彙,強調通過主動幹預規避風險。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
安全防護裝置幫手苯環己哌啶比較起來博南諾氏試驗材料管理費腸弛緩出價單變現象膽色素端電壓發射功率響應菲默裡德傅裡葉變換質譜計附條件的擔保高架單軌谷白蛋白浸機器故障時間蓮花公司離心機法廢潤滑油再生脈沖電路麻仁?明知故犯地啟動周期驅動模塊軟骨甯酸上腹中平面收縮間期臀部寄生肢畸胎