月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

第三者權利英文解釋翻譯、第三者權利的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 jus tertii

分詞翻譯:

第三者的英語翻譯:

【法】 stranger; terrium quid

權利的英語翻譯:

droit; right; title
【經】 interest; obligee; right; rights; title

專業解析

在漢英法律詞典框架中,“第三者權利”(Third-Party Rights)指非合同締約方或法律行為直接當事人享有的法定權益。該概念源自合同法原則“合同相對性”的例外情形,常見于保險、擔保和國際貿易領域。

根據《中華人民共和國合同法》第六十四條,當合同雙方約定由債務人向第三方履行義務時,第三方有權直接請求債務人履行。英國1999年《合同(第三方權利)法案》更明确規定,若合同條款明示或默示賦予第三方權利,該第三方可獨立主張權利。

典型應用場景包括:

  1. 保險受益人索賠權:保單指定的第三方受益人可越過投保人直接主張賠償
  2. 建築工程款支付:分包商依據總承包合同向業主主張工程款
  3. 産品質量責任:消費者基于制造商與經銷商的買賣合同主張産品責任。

國際統一私法協會《國際商事合同通則》第5.2.1條特别指出,第三方權利的成立需滿足“合同明示授予”或“締約方具有授予意圖”的雙重要件。這種權利限制在合同目的範圍内,不得擴大解釋為普遍訴權。

網絡擴展解釋

在中文語境中,“第三者權利”需要結合具體法律領域和場景進行解釋,主要涉及以下層面:

一、婚姻家庭關系中的第三者權利

在婚姻家庭法中,第三者通常指介入他人婚姻關系的人。雖然其行為可能違背道德,但根據《憲法》和《民法典》,其基本人權和部分合法權益仍受保護:

  1. 人身安全權:若遭受身體暴力,可向公安機關控告并要求追究施暴者責任
  2. 名譽權保護:被公開侮辱诽謗時有權主張損害賠償
  3. 重婚罪控告權:當明知對方已婚仍與之登記結婚,可協助原配追究重婚罪刑事責任

二、合同法中的第三人權利

在第三人利益合同場景下(如保險受益人),根據《民法典》相關規定:

  1. 直接請求權:可直接要求債務人履行合同義務
  2. 損害賠償權:因合同履行瑕疵造成損失時主張賠償
  3. 利益拒絕權:可明示放棄合同約定的利益

三、民事訴訟中的第三人權利

依據《民事訴訟法》第56條:

  1. 獨立請求權:對訴訟标的物主張獨立權利時可提起參加之訴
  2. 程式參與權:案件處理結果與其有利害關系時可申請參加訴訟
  3. 上訴權:被法院判決承擔民事責任時享有上訴權利

特别說明

第三者權利的具體内容會因法律關系性質産生重大差異,例如婚姻關系中的第三者不能主張配偶權,但合同關系中的第三人可主張合同約定利益。行使權利時不得違反公序良俗原則,如在明知他人婚姻存續期間仍主張所謂“感情損失賠償”,将不受法律支持。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿米巴屬報告式苯氨橙波羅的海垂直面腭神經發送項附條件年金割下行政法學戒律接收狀态變量絕對情況剌柏木油藍曙紅渺茫的人體解剖薩托夫氏試驗視頻放大十五烷二酸摔打四氯二氰苯損益的調整通過分類法通用優化編譯程式土建設計