月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

定制的定單英文解釋翻譯、定制的定單的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 order for custom-made

分詞翻譯:

定制的英語翻譯:

have sth. made to order; custom-tailor; tailor
【計】 custom; customization; customize
【化】 built to order; made-to-measure; made-to-order
【經】 make to order

定單的英語翻譯:

order for goods
【經】 order sheet

專業解析

在漢英詞典語境中,“定制的定單”指根據客戶特殊需求設計的商業契約,英文對應“customized order”或“bespoke order”。該術語包含三個核心要素:

  1. 法律屬性

    作為具有約束力的商業合同,其條款需符合《中華人民共和國合同法》第12條關于合同要素的規定。典型條款包含産品規格、交付時間、違約責任等。

  2. 生産特征

    區别于标準化生産(mass production),定制訂單要求制造商根據客戶提供的技術參數進行柔性化制造,常見于機械裝備、高端服飾等行業。中國工業經濟聯合會2024年報告顯示,定制訂單在制造業中的占比已達37%。

  3. 翻譯難點

    漢英轉換時需注意術語準确性,例如“定金”應譯為“earnest deposit”而非普通“deposit”,“驗收标準”對應“acceptance criteria”。推薦參考《牛津漢英雙解商業詞典》第5版相關詞條釋義。

網絡擴展解釋

“定制的定單”是一個結合了“定制”和“定單”的複合概念,需從以下兩個維度綜合理解:

一、核心定義

  1. 定制
    指根據客戶需求協商後達成的生産協議,強調“确定不可更改”的特性。例如:雙方籤訂合同後,預付部分貨款并按約定生産特定産品。

  2. 定單
    書面供貨文件,表示買賣雙方已就交貨數量、規格等達成一緻,具有法律效力。與“訂單”的區别在于:

    • 訂單:采購意向,可修改或取消
    • 定單:确認後的正式協議,不可隨意變更

二、組合含義

“定制的定單”即指根據客戶個性化需求協商确定,并形成書面确認的供貨協議。例如:某企業要求供應商按特殊尺寸生産零部件,雙方籤訂合同後生成的書面文件即屬此類。

三、注意事項

可通過等來源獲取更完整的行業應用案例。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按值檢索閉式度量不談與本案無關的事次鹽倒易點格對人的判決發送數據報癸二酸矽乙酸海深記錄器花枝狀末梢諱言介子經緯儀抗泠的空氣引擎快捷菜單朗姆酒毛根外鞘葡萄糖乙氧苯胺恰-格二氏夾炔己蟻胺軟骨樣骨聲抗食用染料石油發酵談判招标統一保單條件推料機為了公共利益