月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

訂計劃英文解釋翻譯、訂計劃的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

plan

相關詞條:

1.layascheme  2.formascheme  3.contriveascheme  

例句:

  1. 在制訂計劃時,他們考慮到預防一切可能發生的意外。
    In ****** the plan, they provided against all contingencies.
  2. 在制訂計劃時,他們預先為一切可能發生的意外作好準備。
    In ****** the plan, they provided for all contingencies.
  3. 他專心緻志地制訂計劃
    He was involved in working out a plan.
  4. 這套程式是經理人員制訂計劃的可貴的工具。
    This program gives managers a valuable planning tool.

分詞翻譯:

訂的英語翻譯:

book; revise; staple together
【法】 back-order

計劃的英語翻譯:

plan; design; blueprint; calculate; intend; project; propose; scheme; proposal
program
【計】 planning
【醫】 project
【經】 output budgeting; plan; program; project; proposition; scheme

專業解析

"訂計劃"在漢英詞典中的核心釋義為"formulate/make a plan",指通過系統安排将目标轉化為可執行方案的行為過程。該動詞短語包含三個語義層次:

  1. 決策性行為(Decision-making) 根據《現代漢語詞典》(第7版)第321頁釋義,"訂"在此語境中表示"經研究商讨而立下",強調決策的協商性。如企業制定年度預算計劃需經董事會審議。

  2. 結構化設計(Structural design) 《牛津高階英漢雙解詞典》第1543頁指出,英語對應詞"formulate"包含"系統表達"和"邏輯編排"雙重含義。具體表現為時間節點設置、資源配置等結構化要素,如項目管理中的甘特圖應用。

  3. 動态調整機制 劍橋商務英語詞典(BEC)特别标注該詞組的商業語境特征,包含"預設評估節點"和"修訂權限",區别于靜态的"制定計劃"。例如軟件開發采用敏捷開發模式時的疊代計劃調整。

在跨文化交際中,該詞組需注意英語語境下"make a plan"多指個人日程安排,而"formulate a plan"多用于正式商業場景。這種語義差異在《新世紀漢英大詞典》第573頁有詳細語境标注。

網絡擴展解釋

“訂計劃”是一個常用短語,主要含義是“制定計劃”或“拟定方案”。以下是詳細解釋:

1. 詞義解析

2. 用法辨析

3. 應用場景

4. 制定要點

若需有效“訂計劃”,可參考以下步驟:

  1. 明确目标(如完成項目第一階段);
  2. 分解任務(細化到每周工作量);
  3. 設定時間節點(如4月20日前完成調研);
  4. 預留調整空間(應對突發情況)。

5. 常見誤區

若需進一步了解具體計劃制定方法,可提供更多上下文以便補充說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

電樞特性電子反測量控制滴眼劑對稱數二苯乙醇酸莨菪酯耳炎的反側音電路發展成本肺小葉周炎呋喃丙胺公社的公益信托社過溴溴化吡啶┹海藻纖維化合體積定律加班時間加速内存季┣化合物即決撤職淨數量競争性價格抗氧化作用秘密情報戰明視覺賠償條款噴墨印刷機牆面滞留噴霧橋接電話上下文相關壓縮私生子女之父确認令