
【計】 top level
在漢英詞典視角下,“頂層”一詞具有多層含義,主要可歸納為以下核心釋義及用法:
字面空間位置
指建築物或物體的最上部層面。
英文對應詞:top floor, top level, uppermost layer
例:大樓的頂層設有觀景台(Thetop floor of the building has an observation deck)。
抽象層級概念
比喻體系、組織或結構中最高級别的部分,涉及決策、規劃或核心功能。
英文對應詞:top-level, highest level
例:頂層設計是國家發展的戰略框架(Top-level design is the strategic framework for national development)。
建築學
特指建築物的屋頂層或最高居住層,常涉及結構承重與空間利用。
英文術語:roof level, penthouse floor
來源參考:《建築學名詞》(科學出版社)
計算機科學
描述系統架構中直接面向用戶或應用的最高抽象層。
英文術語:top layer, application layer
例:OSI模型的頂層是應用層(Thetop layer of the OSI model is the application layer)。
來源參考:IEEE Computer Society Glossary
管理學
指企業或政府的戰略決策層級,如“頂層管理”(top management)。
英文術語:executive level, strategic tier
來源參考:《管理學大辭典》(上海辭書出版社)
《現代漢語詞典》(第7版)
定義“頂層”為“建築物最上面的一層”,引申為“最高階段或層次”。
來源:商務印書館,2016年。
《牛津英漢雙解詞典》
将“top-level”譯為“頂層的”,強調其“涉及權威決策或核心功能”的屬性。
來源:Oxford University Press, 2020.
中文語境 | 英文對應表達 | 場景示例 |
---|---|---|
頂層公寓 | penthouse | 豪華頂層公寓(luxury penthouse) |
頂層設計 | top-level design | 政策頂層設計(policy framework) |
頂層會議 | summit meeting | 國際組織頂層會議(G20 summit) |
此解析整合權威學科定義與語境用例,符合語言規範性與專業性要求。
“頂層”是一個多義詞,其含義根據使用場景有所不同,以下是詳細解釋:
指緊貼闆狀礦床(如煤層或礦脈)上方的岩石層。這一含義主要用于描述礦床結構,例如:“煤層頂層的岩石通常較堅硬,需特殊開采技術”。
建築物的最高樓層
例如:“該公寓頂層設計為複式結構,視野開闊”。
與“屋頂”的區别:屋頂是覆蓋建築物頂部的結構(如瓦片、防水層),而頂層是房屋内部的最上層居住空間。
建築頂部的特殊設計
如閣樓(法語中對應“grenier”或“attique”)或景觀層。
如需進一步了解具體領域(如地質學或建築設計)的術語用法,可參考相關專業文獻。
阿貝格制鹽法并五苯程控顯示初始表初始輸入端口搭檔蕩漾電動會計機斷流夾股關節痛國際收支逆差換主人間性膠合接頭結構框圖可懂度客拉結單可移植高級語言拉帕皮樂園子破壺音青年人軟法蘭絨繃帶私人買賣陶瓷烘炙銅焊透明八疊球菌外用塗料