颠簸英文解釋翻譯、颠簸的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
bump; jolt; thrash; thresh; toss; wallow; welter
相關詞條:
1.jouncy 2.jounce 3.jolt 4.thresh 5.welter 6.wallow 7.toroll 8.thrashing 9.wallop 10.thrash 11.bump
例句:
- 我的自行車在凹凸不平的車轍道上颠颠簸簸。
My bike bumped over the ruts.
- 舊公共汽車沿著山路颠簸行駛。
The old bus bumped along the mountain road.
- 船在洶湧的海上颠簸。
The ship wallowed in the rough sea.
- 舊公共汽車(沿凹凸不平的小路)颠簸而行。
The old bus jolted along (a rough track).
- 我們沿礫石小路颠簸而行。
We bumped up and down along the gravel path.
- 汽車在高低不平的礫石路面上颠簸着。
The car bumped on the uneven surface of the gravel road.
- 汽車颠簸了一下,他的前額撞到了玻璃上。
The car bumped and his forehead hit the glass.
分詞翻譯:
颠的英語翻譯:
summit; top; bump; jolt; fall
專業解析
"颠簸"在漢英詞典中的核心釋義為物體因外力作用産生的上下震動或不平穩運動狀态。根據《現代漢語詞典》(第7版)和《牛津英漢雙解大詞典》(第9版)的權威解釋,該詞可從以下維度解析:
-
基本詞義
指交通工具在崎岖路面上行駛時産生的劇烈震動,對應英文"bumpy"或"jolting"。如:"The jeep bumped along the mountain road"(越野車在山路上颠簸行駛)。
-
詞性變化
- 動詞形式:描述持續震動狀态,如"The ship pitched in heavy seas"(船隻在洶湧海面上颠簸)
- 名詞形式:"bumpiness"(颠簸性)表示運動狀态特征
-
使用場景
主要適用于交通運輸(航空湍流、道路行駛)、自然現象(海浪波動)及隱喻人生際遇的抽象表達。國際民航組織ICAO将航空颠簸分為輕度、中度和嚴重三個等級。
-
近義辨析
- 物理震動:"jolt"(突發劇烈震動)、"vibration"(規律性震動)
- 抽象含義:"turbulent"(動蕩的)、"rocky"(不穩定的)
-
文化引申
在漢英雙語語境中均可引申為事業發展或人生經曆的波折,如"bumpy career path"(颠簸的職業道路)。《辭海》特别指出該詞的動态持續性特征,區别于短暫震動的"震動"。
注:本文引用來源包括商務印書館《現代漢語詞典》、牛津大學出版社《牛津英漢雙解大詞典》、國際民航組織技術手冊及上海辭書出版社《辭海》權威版本。
網絡擴展解釋
“颠簸”是一個漢語詞語,讀音為diān bǒ,其核心含義可歸納為以下兩個方面:
一、基本釋義
-
物理震蕩
指物體(尤其是交通工具)在運動過程中因路面不平或外力作用産生的上下劇烈震動。例如:
- “車輛在崎岖的山路上颠簸行駛”。
- “小船在風浪中颠簸”。
這一釋義常見于描述交通工具的狀态,強調不平穩的物理運動。
-
比喻人生挫折
引申為困頓、波折,用于形容經曆或境遇的不順。例如:
- “他的一生充滿颠簸”。
- 清代龔自珍曾用“平生進退兩颠簸”表達人生起伏。
二、相關擴展
- 近義詞:震蕩、波動、振動。
- 反義詞:平穩、穩定。
- 應用場景:
- 交通工具:如汽車、船舶、飛機因外力或機械失衡導緻的震動。
- 文學比喻:描述命運、情感或社會狀态的起伏。
三、技術性解釋(特殊場景)
在機械領域,颠簸可能由輪胎、輪毂等部件的動态失衡 引起,需通過動平衡調整解決。此外,中醫推拿中也有“颠簸療法”,用于治療腸扭轉等病症。
如需更多例句或曆史文獻引用,可參考權威詞典(如滬江詞典)或百科資料。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
胞質環博耳特氏征償債基金費用成本附加法穿孔卡垂體體質的催吐劑電報費科目滴誤差二級編碼微指令海上保險單和保險憑證毫巴橫列互導活性校正因子經紀業進口禁令抗乳化強度礦物纖維了卻李伯曼氏反應裂化過程的循環效率普耳文酸設計常數史前背景手法熟練順藤摸瓜碳燃燒負外籍非居留者