月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

登記的英文解釋翻譯、登記的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 inscribed

分詞翻譯:

登的英語翻譯:

ascend; mount; publish; record; step on

記的英語翻譯:

bear in mind; mark; notes; record; remember; write down

專業解析

「登記的」漢英詞典釋義與權威解析

1. 基本釋義與詞性轉換

「登記的」在漢語中作為動詞短語使用,表示通過官方或正式程式記錄信息的行為,對應英文動詞為“register”(注冊、登記)。其形容詞形式“registered”(已登記的)用于描述已完成登記程式的狀态。該詞常見于法律文件、行政手續及公共事務場景。

2. 法律場景下的核心含義

在法律語境中,「登記的」強調行為的法定效力,例如“登記的不動産”對應英文“registered real estate”,指經政府機構備案并受法律保護的産權。此用法在《中華人民共和國民法典》第210條中明确規定了不動産登記的強制性。

3. 日常使用與擴展語義

在非正式場景中,「登記的」可延伸為“recorded”(記錄的)或“documented”(備案的),例如“登記的會議紀要”譯為“documented meeting minutes”。此釋義參考劍橋詞典(Cambridge Dictionary)對“register”一詞的語用分析。

4. 語法結構與搭配

「登記的」在句子中多作定語,修飾受登記行為影響的名詞,如“登記的員工信息”(registered employee information)。其被動語态特征與英文“registered”的語法功能一緻,需搭配完成時态或被動結構使用。

總結

綜合權威詞典與法律文獻,「登記的」一詞涵蓋法律效力、行政程式及信息記錄三層含義,其英文對應需根據語境選擇“register”“registered”或“recorded”。核心釋義的權威性可追溯至《牛津漢英詞典》《民法典》及語言學研究成果。

網絡擴展解釋

登記是指行政機關對個人、企業等主體的特定資格或身份進行官方确認的法律行為。其核心解釋可分為以下四部分:

一、基本定義 登記是将有關事項正式記錄于官方簿冊的行政程式,既包含動詞性質的"記載行為"(如《英烈傳》中比武勝負記錄),也包含名詞性質的"法律确認結果"(如企業注冊成立)。該詞對應英文"register""check in"等表述。

二、法律特征

  1. 強制效力:未經合法登記的權利事項不受法律保護(如無房産登記的房屋交易無效)
  2. 程式便捷:行政機關主要進行形式審查,材料齊全即可當場登記
  3. 範圍開放:無數量限制,符合條件者均可申請
  4. 簿冊載體:需通過書面或電子登記簿進行記載

三、應用場景 • 主體資格類:企業設立/變更登記、婚姻登記
• 産權确認類:不動産登記、知識産權登記
• 行政管理類:戶籍登記、特種行業經營登記

四、法律依據 《行政許可法》第五十六條明确規定,對需要确定主體資格的事項,行政機關應在申請材料齊全時當場辦理登記。這一規定确立了登記行為的時效性原則,體現了簡化行政程式的立法目的。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

埃維菌素半月形刀單邊出口氮環化合物動态屏極阻抗動物過敏原堆裝費多紀耳氏小體反覆說明論點使充分了解廢料價值分别審判的動議腹外斜肌感覺水平糕餅共轭分支光榮故障安全的合夥財産換算高度加熱過濾器節點值解題時間掘屍的人空氣試驗器黴菌你方結餘缺肢曲繞塞摩福流動床催化裂化水蘇屬