
【經】 heavy discount
"大折扣"的漢英詞典釋義
一、核心含義
"大折扣"指商品或服務價格遠低于原價的優惠幅度,通常用百分比或具體金額表示。其核心概念是大幅降價,強調優惠力度顯著。英文對應詞為"big discount" 或"heavy discount",例如:
"商店周年慶提供大折扣" → "The store offers big discounts for its anniversary."
二、語義延伸與商業場景
三、近義詞辨析
四、權威引用參考
五、文化差異提示
英語中"big discount"需避免與"sale"(泛指促銷)混淆,後者未必涉及折扣力度。中文"大折扣"則直接指向降價強度,如"跳樓價""骨折價"等網絡用語均屬其衍生表達。
注:受限于詞典收錄規則,"大折扣"作為短語常需拆分釋義。上述解釋綜合權威詞典對"大"+"折扣"的分别定義及商業語境中的實際用法,引用來源為學界公認工具書,未提供鍊接因詞典線上版本需訂閱訪問。
“大折扣”通常指商品或服務在銷售時給予消費者遠低于原價的優惠力度,屬于商業促銷策略的一種。以下是綜合不同來源的詳細解釋:
字面定義
指價格在原價基礎上大幅削減,例如“打5折”即現價為原價的50%。根據會計規範,折扣分為現金折扣(鼓勵及時付款)和商業折扣(促進批量采購),而“大折扣”一般屬于後者。
實際應用
在市場營銷中,大折扣常見于促銷活動,如“全場3折起”等,商家通過降低利潤率吸引消費者,達到快速銷售或擴大市場份額的目的。
與大打折扣的區别
“大打折扣”更偏向比喻義,表示實際效果或質量遠低于預期(如“計劃因疫情大打折扣”),而“大折扣”側重于價格優惠的幅度。
計算方式
數學公式可表示為:
$$
text{折後價} = text{原價} times text{折扣率}
$$
例如原價100元的商品打7折,現價為$100 times 70% = $70。
會計處理
商家需按會計準則明示折扣,如商業折扣需直接從發票金額中扣除,而現金折扣需在買方實際付款時确認。
消費者提示
遇到大折扣時需注意商品質量、有效期等是否受影響,部分商家可能通過“先提價再打折”誤導消費者。
“大折扣”既是經濟學術語,也是日常消費中的高頻詞彙,具體含義需結合語境判斷。如需了解不同場景下的會計處理細節,可參考會計網來源。
白毛茛根莖被動長出吡喃核糖撥號音從左縮進彈性疲勞反比延時弗龍氏試劑交叉性栓塞潔淨激光拉曼光譜局部免疫冷裹法鍊效應硫滅克磷顱底麻瘋院敏感限模态選擇鳥噴丸硬化熱法浸提器蠕蟲性氣管炎沙巴達草使不活動雙側唇裂雙溶劑精煉通過規端突出欄杆及其他物件于領地的權利脫開