
【計】 uniterm system
cell; unit
【計】 cell; LOC; U
【化】 element
【醫】 element
poetry writing; speech; vocable; word
【醫】 iogo-
system; scheme
【計】 system
【化】 system
【醫】 system; systema
【經】 channel; system
從漢英詞典編纂視角出發,“單元詞系統”(Uniterm System)指一種基于不可再分的最小語義單位構建術語索引或檢索體系的方法。其核心特征及語言學内涵如下:
單元詞(Uniterm)本質
指表達單一概念、不可拆解為更小獨立意義單位的詞彙或詞素(如“光”“電”),區别于複合詞(如“光盤”“電話”)。在漢英對照體系中,單元詞需具備中英文概念嚴格對應性,例如“細胞 → cell”構成獨立單元詞對,而“幹細胞(stem cell)”則需拆分為“幹(stem)”和“細胞(cell)”兩個單元詞。
系統化組織邏輯
通過提取文本中的單元詞建立索引矩陣,每個單元詞作為獨立檢索點。例如在科技文獻庫中,“激光焊接”可拆解為“激光(laser)”和“焊接(welding)”兩個單元詞,用戶通過組合單元詞精準定位目标内容。
術語标準化映射
系統強制要求每個漢語單元詞匹配唯一英文術語(如“基因 → gene”),避免一詞多譯(如“病毒”不可同時對應“virus”和“computer virus”),确保檢索無歧義。
動态組合能力
用戶可通過邏輯運算符(AND/OR)組合單元詞實現複雜查詢。例如檢索“可降解塑料”相關文獻時,組合“可降解(degradable)”+“塑料(plastic)”即可覆蓋“biodegradable plastic”“oxo-degradable polymer”等衍生術語。
該系統對多義單元詞(如漢語“打”對應英文“strike/type/play”等)處理能力有限,需依賴上下文标記或人工幹預,故當代漢英詞典常采用“單元詞+語義标籤”混合模型(如“打<電話> → dial”)。
: ISO 1087:2019 Terminology work — Vocabulary (International Organization for Standardization)
: Oxford Dictionary of Scientific Terms, 6th ed. (Oxford University Press)
: GB/T 13725-2019《術語數據庫開發規範》(中國國家标準化管理委員會)
: Liu, L. & Gao, W. Computational Terminology in Chinese-English Translation. Springer, 2020.
“單元詞系統”是一個結合“單元詞”與“系統”概念的術語,主要用于信息組織與檢索領域。以下是詳細解釋:
單元詞是從文獻中提取的、最小且不可再分的詞彙單位,用于描述主題内容。例如“山”“圖書館”等,既可以是單純詞,也可以是合成詞,但需保證概念獨立性。其核心特點是高内聚性,即每個詞僅表達單一明确的概念,避免歧義。
系統指由相互關聯的要素構成的有機整體,具有特定結構和功能。例如,在信息科學中,系統可能包含分類規則、檢索邏輯等模塊,通過協作實現高效管理。
主要應用于早期信息檢索系統、圖書館學及文獻管理領域,是現代關鍵詞檢索技術的前身之一。
“單元詞系統”的英文翻譯為“uniterm system”,其設計理念在編程中也有體現,例如強調模塊化(單元)與系統化整合(組)的區分。
氨基甲肟螯合指示劑剝貝克-内森效應并聯反饋博士布拉克斯蘭氏試驗倉儲費用成文契約臭豆堿導入線電樞鐵高級耐火材料高山氏試劑固位安抗輝光電位焦化塔接種員痙攣性聯帶運動靜脈硬化法肼酞嗪連接共生聯機實時系統掄先交易扭轉應變氣磨洞形器輕巧小舟熱管思想錯亂脫痂期