月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

淡漠的英文解釋翻譯、淡漠的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 apathetic; apathic; indifferent

相關詞條:

1.apathic  

分詞翻譯:

淡的英語翻譯:

light; tasteless; thin; weak

漠的英語翻譯:

desert; indifferent

專業解析

"淡漠的"是一個形容詞,在漢語中含義豐富,其對應的英文翻譯需根據具體語境靈活處理。以下是其詳細解釋:

  1. 核心含義:冷淡、不熱情;不關心、不重視

    • 釋義: 形容對人或事物缺乏熱情、興趣或關心,态度冷淡疏離。
    • 英文對應: indifferent, apathetic, detached, unconcerned, cold, aloof
    • 例句:
      • 他對名利看得很淡,态度很淡漠。 (He is indifferent to fame and fortune.)
      • 她對這個消息反應淡漠。 (She reacted apathetically to the news.)
      • 他對周圍人的苦難表現得很淡漠。 (He showed detachment/indifference to the suffering of those around him.)
    • 來源參考: 《現代漢語詞典》(第7版)、《牛津英漢漢英詞典》
  2. 引申含義:記憶模糊不清

    • 釋義: 形容印象、記憶等不清晰、模糊,仿佛隔着一層薄霧。
    • 英文對應: dim, faint, hazy, vague, obscure
    • 例句:
      • 兒時的記憶已經淡漠了。 (Childhood memories have grown dim/faint.)
      • 他對那件事隻剩下淡漠的印象。 (He only has a hazy/vague impression of that incident.)
    • 來源參考: 《現代漢語詞典》(第7版)、《朗文當代高級英語辭典》
  3. 補充說明:

    • 語境差異: 翻譯時需要仔細辨别上下文。形容對人的态度多用 indifferent, apathetic, cold;形容對事物的興趣多用 unconcerned, detached;形容記憶則用 dim, faint, vague
    • 程度差異: Apatheticindifferent 程度更深,含有“麻木”之意;detached 強調情感上的超然和分離;aloof 則帶有“疏遠、難以接近”的意味。
    • 詞性: “淡漠”本身是形容詞,但有時在口語中也可作動詞用(如“感情淡漠了”),此時翻譯需調整結構(如 feelings have cooled/grown distant)。作為詞典詞條,主要關注其形容詞用法。

“淡漠的”一詞在漢英詞典中的核心解釋聚焦于“缺乏熱情/關心” (indifferent, apathetic) 和“記憶模糊” (dim, faint) 兩層含義。準确翻譯需結合具體語境選擇最貼切的英文詞彙。

網絡擴展解釋

“淡漠”是一個多義詞,其含義需結合語境理解,主要分為以下兩類:

一、現代常用釋義

  1. 态度冷淡
    指對人或事缺乏熱情、不關心,表現為情感疏離。
    例句:他對同事的困境始終态度淡漠。
    近義詞:冷淡、冷漠
    反義詞:熱情、熱心

  2. 記憶模糊
    形容印象不深刻或隨時間流逝逐漸淡忘。
    例句:童年的許多細節已在記憶中淡漠了。


二、古漢語釋義

在古籍中,“淡漠”還可表示淡泊恬靜的心境,如《文子·上仁》提到“非淡漠無以明德”,強調修身養性的超然态度。這一用法在現代已較少見。


補充說明

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

博多碼哺乳財務會計準則彙編參差表面描繪術參股公式撤消工作簿保護打印作業疊代子句二十五烷酸感歎詞海關盒式高頻開關管環繞式存儲器忽略其他應用程式弧震熔接膠闆借貨債務的方式卷計數科學用計算機氯苯呋醇毛石馬腿淋巴管炎明示保障鳥嘌呤細胞溶離法薩姆納氏法商業周報失營養性僵直手工業公會