大年夜英文解釋翻譯、大年夜的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
lunar New Year's Eve
例句:
- 漢斯喝醉了,但是我會原諒他的,因為事情發生在蘇格蘭大年夜。
Hans took a drop too much, but I'll forgive him, as it happened on Hogmanay.
分詞翻譯:
大的英語翻譯:
big; great; large
【醫】 macro-; magnum; makro-; megalo-
年的英語翻譯:
age; annual; New Year; year
【計】 YR
【經】 yr
夜的英語翻譯:
dark; evening; night
【醫】 nycto-
專業解析
大年夜(dà nián yè),又稱除夕(Chúxī),是中國農曆新年(春節)的前一天夜晚,也是全年最重要的傳統家庭團聚時刻。從漢英詞典角度解析,其核心含義與英譯如下:
一、基本定義與英譯
漢語釋義:指農曆臘月(十二月)的最後一天晚上,标志着舊年的結束與新年的開端。
英文直譯:
- Chinese New Year's Eve(最常用)
- Lunar New Year's Eve(國際通用)
- 少數語境譯為"Big Night"(字面直譯,需結合文化背景理解)
二、文化内涵與習俗
- 家庭團聚(Family Reunion)
全家人共進年夜飯(nián yè fàn, Reunion Dinner),象征團圓美滿。菜肴常含吉祥寓意,如魚("餘"諧音,寓意年年有餘)、餃子(形似元寶,招財進寶)。
- 辭舊迎新(Bidding Farewell to the Old Year)
傳統活動包括:
- 守歲(shǒu suì, Staying Up Late):通宵不眠,祈求長輩長壽;
- 貼春聯/年畫(tiē chūnlián/niánhuà, Posting Couplets/New Year Paintings):驅邪納福;
- 放鞭炮(fàng biānpào, Setting Off Firecrackers):驅趕"年獸",迎接新年。
三、權威釋義參考
- 《現代漢語詞典》(第7版):定義"大年夜"為農曆除夕的夜晚,強調其作為春節序幕的地位。
- 《中華節日辭典》(上海辭書出版社):詳述除夕習俗的農耕文化根源,如祭祖、掃塵等儀式,體現對自然的敬畏與家族傳承。
- 華東師範大學民俗學研究所:指出"大年夜"是中華時間體系中"神聖時刻"的象征,凝聚了家族認同與文化記憶(來源:田兆元《節日遺産與公共文化》)。
四、相關術語對照
漢語 |
英文 |
文化注解 |
年夜飯 |
Reunion Dinner |
必備菜肴:魚、餃子、年糕 |
壓歲錢 |
Lucky Money (in red envelopes) |
長輩贈予晚輩,寓意壓祟祈福 |
春晚 |
Spring Festival Gala |
央視除夕晚會,全球華人共同觀看 |
"大年夜"不僅是一個時間節點,更是中華文化中家庭倫理、祭祀傳統與迎新儀式的核心載體。其英譯需兼顧直譯準确性與文化負載詞的傳播效果,Chinese New Year's Eve為國際公認标準譯法。
網絡擴展解釋
“大年夜”是漢語中對農曆一年最後一天的夜晚的稱呼,具體解釋如下:
1.時間定義
大年夜即農曆十二月(臘月)的最後一天夜晚,又稱“除夕”或“大年節”。此時舊年結束,次日即為新年,故有“舊歲至此夕而除”的說法。
2.文化意義
- 除舊迎新:“除”意為“交替”,象征辭别舊歲、迎接新春。
- 家庭團聚:傳統習俗包括吃團圓飯、守歲、貼春聯等,強調阖家歡樂的氛圍。
- 特殊時刻:部分地區或職業(如消防員)可能因工作無法團聚,突顯這一夜的莊重與特殊性。
3.相關詞彙
- 近義詞:除夕、年夜、除夜。
- 英文翻譯:Lunar New Year's Eve。
4.延伸說明
大年夜是春節慶祝活動的開端,承載着祈福、祭祖等傳統儀式,也是傳承中華文化的重要載體。不同地區可能對具體習俗有細微差異,但核心意義普遍一緻。
如需更詳細的地方習俗或曆史演變,可參考權威民俗資料或地方志。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
本期營業所得稅本質光邊際營業不能逆的殘餘幅調稱料鬥錘骨砧骨的純鏡煤醋酸特戊酯待命岔斷地方流行性短期資産多軸鑽床方石分區網絡附加比例稅鬼臉過期的黑桃懷疑加班津貼糠秕性脫發康内斯特朗快活的累奧氏試驗年繳保險費硼鎂鐵礦輕油裂化四硫代原碳酸同向的