從速英文解釋翻譯、從速的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
as soon as possible
分詞翻譯:
從的英語翻譯:
follow; from; join; through
【醫】 ab; ab-; e-; ex-
【經】 fm
速的英語翻譯:
fast; invite; rapid; speed; velocity
【醫】 tacho-; tachy-
專業解析
"從速"是一個漢語副詞,表示抓緊時間、盡快地做某事,強調行動要迅速,不能拖延。在英語中,其最貼切的對應表達是"as soon as possible" 或"without delay"。
詳細釋義與用法:
-
核心含義:
- 抓緊時間;盡快。 它傳達出一種緊迫感,要求動作或行為在最短的時間内完成或啟動。
- 英文翻譯: 最常用且準确的翻譯是"as soon as possible" (ASAP)。其他可用的翻譯包括:
- without delay
- promptly
- immediately (在強調立刻行動的語境下)
- with speed
- without loss of time
-
典型語境與用法:
- 正式通知或公告: 常用于公文、通知、廣告等,要求對方迅速采取行動。
- 例:請從速辦理。 (Please handle this as soon as possible.)
- 例:名額有限,報名從速。 (Places are limited, sign up promptly.)
- 緊急請求或建議: 在需要對方盡快響應或處理事情時使用。
- 例:情況緊急,請從速回複。 (The situation is urgent, please reply without delay.)
- 例:如有問題,請從速聯繫客服。 (If you have any problems, please contact customer service promptly.)
- 商業或交易場景: 催促對方盡快做出決定或完成交易。
- 例:優惠即将結束,欲購從速。 (The offer is ending soon, buy now without delay.)
-
詞性: 副詞。它修飾動詞,說明動作進行的方式(即“快”、“迅速”)。
-
語體風格: 相對正式,常用于書面語或正式的口語表達中。在日常隨意對話中,更常用“趕快”、“趕緊”、“盡快”。
權威來源參考:
- 《現代漢語詞典》(第7版):對“從速”的釋義為:“抓緊時間;盡快:~處理 | 存貨不多,欲購~。” 這一定義清晰指明了其核心含義“抓緊時間;盡快”以及其常用語境(處理事務、催促購買)。來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館出版。
- 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版):雖然沒有直接收錄“從速”詞條,但其對核心對應英文短語"as soon as possible" 的釋義為:“as quickly as you can”(盡可能快地)。該詞典作為權威的英漢學習詞典,印證了“從速”最核心的英文對應表達及其表達的“迅速”含義。來源:Oxford University Press。
“從速”是一個表達行動緊迫性的正式副詞,意為“抓緊時間、盡快”,其最标準的英文翻譯是"as soon as possible" (ASAP),強調在最短時間内完成某事。
網絡擴展解釋
“從速”是一個漢語詞彙,通常表示“抓緊時間”“盡快”的意思,強調行動要迅速、不拖延。以下是詳細解釋:
-
基本含義
“從”有“遵循”“抓緊”之意,“速”指“快速”。“從速”組合後,核心含義是催促對方加快速度或及時完成某事。例如:“報名從速”“處理從速”。
-
使用場景
常見于正式通知、公告或商業活動中,用于強調時間緊迫性。
- 例1:商家促銷廣告“庫存有限,欲購從速”,暗示商品可能售罄,需盡快購買。
- 例2:招聘啟事“簡曆投遞截止日期臨近,有意者請從速申請”。
-
語氣特點
帶有較強的催促意味,但語氣相對正式,多用于書面或公共場合。口語中更常用“趕緊”“趕快”等替代。
-
近義詞對比
- “盡快”:與“從速”含義接近,但更口語化,適用範圍更廣。
- “火速”:強調速度極快,程度比“從速”更強。
若需進一步了解具體語境中的用法,可結合實際例句分析。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
阿狄森氏危象白楊芽貝恩頓氏手術不變蘊藏大風子甙大小度惡性紫癜廣義下推自動機癸二腈含氧量合同成本法槲皮黃鹼素肩胛下區肌氨酸氧化酶甲狀腺上叢矩陣地址抗粘劑曆史法學顱骨膜分離器腦脂類内鎖拍賣目錄人機聯繫扇尾式插棒侍線鍵雙目目鏡雙重散光數位延遲元件胎弧菌調光器往來帳戶的調節