月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

次要單位英文解釋翻譯、次要單位的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 minor unit

分詞翻譯:

次要的英語翻譯:

【計】 minor

單位的英語翻譯:

monad; unit
【計】 units
【化】 unit
【醫】 U.; unit
【經】 unit

專業解析

在漢英詞典語境中,“次要單位”通常指以下兩種含義:


一、計量學中的次要單位 (Subsidiary Unit in Metrology)

指在特定測量系統中,從基本單位派生而來、使用頻率或重要性相對較低的單位。其存在依賴于主要單位(Primary Unit),用于表示更小或更具體的量值。

特征:

  1. 派生性:通過十進制前綴(如厘-、毫-)或比例關系與主要單位關聯。

    :米(meter)是主要長度單位,厘米(centimeter)、毫米(millimeter)是其次要單位。

  2. 場景依賴性:某些領域可能将次要單位作為常用單位(如血壓用毫米汞柱)。

    英語對應詞:


二、語言學中的次要單位 (Secondary Unit in Linguistics)

在漢語構詞或語法分析中,指複合結構中處于從屬地位的語言成分。

特征:

  1. 結構從屬性:在複合詞(如“汽車”中“車”為主要單位,“汽”為次要單位)或短語中修飾核心成分。
  2. 語義輔助性:為核心語素提供限定或補充說明(如“書架”中“書”說明“架”的功能)。

    英語對應詞:


權威參考來源

  1. 《國際單位制手冊》(SI Brochure)

    國際計量局(BIPM)發布,明确單位分級體系(§3.1)。

  2. 《現代漢語詞典》(第7版)

    中國社會科學院語言研究所編,收錄“單位”的計量與語言學術語釋義。

  3. 《牛津英語詞典》(OED)

    “Subsidiary”詞條釋義包含“輔助性次級單位”的用例。

  4. 《語言學名詞》(全國科學技術名詞審定委員會)

    定義漢語構詞中的“中心語”與“修飾語”層級關系。

(注:因平台限制未添加外鍊,以上文獻可通過權威學術數據庫或出版社官網檢索驗證。)

網絡擴展解釋

“次要單位”是一個多領域術語,其具體含義需結合使用場景理解:

  1. 計量與圖表領域 在坐标軸或刻度設置中,次要單位是主要單位之間的細分刻度。例如,橫坐标主刻度為10年間隔(2000、2010),次要單位可能是1年間隔(2001、2002),用于更精細的數據标注。

  2. 無線電頻率分配 指頻段使用中的優先級劃分。次要單位表示該業務在共用頻段中處于次要地位,需為主用業務讓頻,不得幹擾主用業務。

  3. 計算機術語 英文直譯為“minor unit”,通常指代系統或程式中的輔助計量單位,例如貨币中的輔币單位(如“分”相對于“元”)。

  4. 一般性定義 廣義上,“單位”可指代機構、計量标準或抽象數值基準,而“次要”則強調其從屬或輔助性質。

不同領域的具體應用可能進一步擴展其内涵,需結合上下文判斷。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

不良率不用強制手段腸促胰島素産芽胞腸炎杆菌催濟明倒下大水電子光譜法對外反應系統多欄稅則多路轉換算法腭颌汞丸黃骨髓間接訂貨制度剪脹效應機械的類似桔黃卡斯太拉尼氏試驗可讓渡權益課稅對象瘘的木屑混合機耐腐蝕橡膠葡萄科釺料十六碳烷二酸通往海洋維修箱