月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

慈悲為懷的英文解釋翻譯、慈悲為懷的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

lenient

分詞翻譯:

慈悲為懷的英語翻譯:

leniency

專業解析

"慈悲為懷"是一個具有深厚文化内涵的中文成語,其核心含義在于強調心懷仁慈與憐憫,以寬容、同情和救助的态度對待衆生。從漢英詞典的角度看,其英文對應詞主要為"compassionate" 或"merciful",但内涵更為豐富。以下是詳細解釋:

一、核心釋義

  1. "慈" (cí):指給予他人快樂與安甯的仁愛之心,英文可譯為"benevolence" 或"kindness"。
  2. "悲" (bēi):指對他人苦難的深切同情與拔除痛苦的願望,英文對應"pity" 或"empathy"。
  3. "為懷" (wéi huái):意為"存于心中",強調将慈悲作為根本的人生态度。

    整體釋義:以仁愛和憐憫為根本出發點,對一切生命充滿關懷與寬容。

二、英文翻譯與語境應用

三、文化背景與哲學内涵

"慈悲為懷"源于佛教思想,是大乘佛教的核心精神之一,強調"無緣大慈,同體大悲"(對一切衆生無條件的慈愛,感同身受的悲憫)。在漢文化中,儒家"仁愛"與道家"善利萬物"的思想亦與之交融,共同塑造了以德化人、寬厚待人的價值觀。

四、權威來源參考

  1. 《中華漢英大詞典》(複旦大學出版社)将"慈悲為懷"定義為:

    "以慈悲憐憫之心為本,形容人心地善良,富有同情心。"

    ("To be fundamentally compassionate and merciful, describing a kind-hearted and empathetic nature.")

  2. 《大智度論》(佛教經典)闡明:

    "慈悲是佛道之根本……慈予衆生樂,悲拔衆生苦。"

    ("Compassion is the root of the Buddha Way... Kindness gives joy to beings, pity removes their suffering.")

  3. 斯坦福哲學百科全書指出:

    佛教的慈悲(karuṇā)是一種主動消除他人痛苦的道德實踐,超越單純的情感共鳴。

五、近義詞辨析

六、現代應用場景

在跨文化語境中,"慈悲為懷"常用于描述:


參考資料來源:

  1. 複旦大學《中華漢英大詞典》(2015版),"慈悲為懷"詞條。
  2. Stanford Encyclopedia of Philosophy, "Compassion in Buddhist Ethics" (2020).
  3. 《大智度論》(鸠摩羅什譯),卷二十七。

網絡擴展解釋

“慈悲為懷”是源自佛教的成語,其含義和用法可歸納如下:

基本釋義

字詞拆解

應用與示例

相關表達

注意事項

如需更深入理解佛教中的“慈悲”哲學,可參考《華嚴經》等經典。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半極性的不恭常态分布曲線處理控制順序蛋黃球蛋白燈塔式管動作過多對策值多爾型浮槽分級機多弧水滴形油罐耳聽法非婚生的酚尿複婚工藝處理程式工藝革新古雅漿膜韌帶胫骨髁經濟援助帳戶絕對速度氯丙嗪氯鈣石膿漿嵌套宏結構事務處理命令安全性胎性心内膜炎特種高分子天棚