月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

大劑量英文解釋翻譯、大劑量的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 large dose

分詞翻譯:

大的英語翻譯:

big; great; large
【醫】 macro-; magnum; makro-; megalo-

劑量的英語翻譯:

dosage; dose
【化】 dose
【醫】 dosage; dose; dosis

專業解析

大劑量(dà jì liàng)的漢英詞典釋義

中文解析

“大劑量”指藥物、輻射或其他治療手段的使用量顯著高于常規或推薦标準。該詞由“大”(表示規模或程度超出一般)與“劑量”(指一次或一段時間内給予的特定量)構成,強調在醫學、藥學或科研中超出常規用量的幹預方式。

英文對應詞

醫學語境中的關鍵概念

  1. 治療窗(Therapeutic Window)

    大劑量用藥需嚴格評估效益與風險平衡。若劑量超出治療窗上限(即最小中毒劑量),可能引發毒性反應而非療效提升。公式表達為:

    $$

    text{治療指數} = frac{text{半數緻死量(LD}{50}text{)}}{text{半數有效量(ED}{50}text{)}}

    $$

    指數越高,藥物安全性越佳,但大劑量仍可能縮小安全範圍。

  2. 單位規範

    劑量常以質量單位(毫克mg、克g)或單位體重用量(如mg/kg)表示。例如:成人高劑量青黴素可達4–8 g/日,而常規劑量為1–2 g/日。

權威來源參考

應用場景示例

同義詞提示

在特定語境中,“大劑量”可與“高劑量”“極量”(maximum dose)互換,但“極量”更強調法定安全上限。

網絡擴展解釋

“大劑量”是醫學和化學領域中的術語,其核心含義是指藥物或化學物質的使用量顯著高于常規标準。以下從定義、相關概念區分、應用場景及注意事項等方面詳細解釋:

1.定義與基本概念

大劑量指藥物或化學物質的絕對使用量較大,而非濃度比例高。例如,在藥物治療中,若某藥物常規每日用量為10mg,而實際使用30mg,則屬于大劑量範疇。需注意,這與“濃度大”不同,後者強調溶質在溶劑中的比例高(如溶液濃度高),但總溶質含量可能并不高。

2.與相關術語的區分

3.應用場景舉例

4.注意事項

5.擴展說明

在輻射領域,“劑量”也指電離輻射的能量吸收量,但“大劑量”通常特指藥物或化學物質的高用量。

大劑量強調絕對數量高,需與濃度、極量等概念區分,并在專業指導下使用以避免風險。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白細胞激肽保留的程式設計語義學持九試驗次優方案帶卷标號電描記圖底木恢複期回力充填器簡單資本結構口腔前庭拉雷氏裂磷壁質分解酶卵孢子囊螺距鋁礬絮凝劑廿二碳烯酸旁路三通胼胝體周支汽動給水泵起模型忍受潤滑劑變質燒結碳化鎢合金受益人水樣透明的特定多數外國投資網絡主繼電器