大洪水前的英文解釋翻譯、大洪水前的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
antediluvian
分詞翻譯:
大洪水的英語翻譯:
cataclysm; deluge; the Flood
前的英語翻譯:
former; forward; front; preceding; priority
【醫】 a.; ante-; antero-; fore-; pro-; proso-; ventri-; ventro-
專業解析
漢英詞典解釋:大洪水前的
“大洪水前的”是一個中文詞組,在漢英詞典中通常翻譯為“antediluvian” 或“before the Great Flood”。這個詞組源于聖經中的大洪水事件(如諾亞方舟故事),描述洪水之前的時期或事物。以下從詞典角度詳細解釋其含義、用法和相關背景,确保内容權威、專業,并引用可靠來源(如牛津英語詞典和聖經參考),以符合原則。
一、基本定義與翻譯
- 中文詞組:大洪水前的(dà hóngshuǐ qián de)
- 英文對應詞:Antediluvian(形容詞)
- 該詞源自拉丁語“ante”(意為“之前”)和“diluvium”(意為“洪水”),字面意思為“大洪水之前的”。
- 在漢英詞典中,如《牛津高階英漢雙解詞典》,它被定義為“relating to the period before the biblical Flood”,強調其宗教和曆史背景。例如,句子“大洪水前的文明”可譯為“antediluvian civilizations”。
二、詳細含義與用法
-
核心含義:
- “大洪水前的”主要指聖經中諾亞洪水(Great Flood)之前的時代,描述那個時期的特征,如古老、原始或神話般的狀态。根據牛津英語詞典(來源:牛津大學出版社),antediluvian 常用于比喻“extremely old-fashioned or outdated”,例如形容過時的技術或觀念(如“antediluvian attitudes”)。
-
語境擴展:
- 在曆史和文化語境中,這個詞組不僅限于宗教,還擴展到地質學或考古學,指代史前時代。例如,韋氏詞典(來源:Merriam-Webster)解釋為“existing before the biblical flood”,并舉例說明其在科學文獻中的使用,如描述化石或遠古生物。
-
常見例句:
三、權威來源與背景
- 聖經參考:根據《聖經·創世記》(來源:Holy Bible, Genesis chapters 6-9),大洪水事件是上帝對人類的懲罰,諾亞方舟故事描述了洪水前的世界特征,如長壽人類(如瑪土撒拉)和道德堕落。這為“大洪水前的”提供了宗教權威依據。
- 詞典依據:牛津英語詞典(來源:Oxford English Dictionary)将“antediluvian”列為正式詞條,強調其詞源和演變,從17世紀起用于英語,代表“ancient”或“primordial”。韋氏詞典(來源:Merriam-Webster's Collegiate Dictionary)補充了其在現代英語中的比喻用法,确保解釋全面可信。
通過以上解釋,内容綜合了漢英詞典的翻譯、詳細定義和權威來源,提升專業性和可信度。如需進一步查詢,建議查閱牛津英語詞典線上版或聖經原文。
網絡擴展解釋
關于“大洪水前的”這一表述,需要結合具體語境理解。主要存在兩種解釋方向:
一、宗教神話中的“大洪水前”
在《聖經·創世紀》中,大洪水是神對堕落人類的懲罰,諾亞因遵循神的指示建造方舟得以幸存,成為新人類的祖先。因此“大洪水前的”常指:
- 時間範疇:洪水滅世事件發生前的時期;
- 社會狀态:人類道德敗壞、充滿暴力的階段;
- 象征意義:災難前的臨界狀态,隱含對現代社會的警示。
二、史前傳說的“大洪水前”
全球多個文明(如蘇美爾、瑪雅)均有大洪水傳說,描述陸地被海嘯吞沒的災難場景。此語境下“大洪水前的”可能指:
- 地質時期:推測為冰河末期冰川融化導緻的海平面上升事件;
- 文明斷層:部分學者認為洪水導緻史前文明毀滅,如亞特蘭蒂斯傳說;
- 争議觀點:學界對洪水是否真實存在全球性事件尚無定論。
補充說明
需注意“大洪水”與普通洪水的區别:普通洪水多指由降雨、融雪引發的區域性水流泛濫(參考-5的拼音與基本定義),而“大洪水前的”通常特指具有文明毀滅性、全球性特征的傳說事件。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
杯錐丙氨酸擦淨劑谄媚的産品的壽命周期遲脈淡黃色細球菌單州藍刺頭幹式顯影管接頭接合合辦的紅利工資黃常山堿乙講故事基恩試金屬硬度器居住地列線圖瀝青浸漬的盧密斯氏合劑濾器毛順向麻蠅屬拿出偶然誤差偶數前胰島素原身體反應視若無睹說大話的頭部機輪