月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

愛戴英文解釋翻譯、愛戴的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

love and esteem

例句:

  1. 亞伯拉罕·林肯,這位美國人民所愛戴的總統,與人民群衆的聯繫始終很密切。
    Abraham Lincoln, the president loved by American people was always close to the people.
  2. 他是衆人所愛戴的。
    He is beloved by all.

分詞翻譯:

愛的英語翻譯:

affection; love

戴的英語翻譯:

put on; wear

專業解析

"愛戴"是漢語中表達深厚敬愛與擁護情感的動詞,其核心含義指向對尊長、領袖或德高望重者發自内心的熱愛與尊崇。根據《現代漢語詞典》(第七版)的釋義,該詞特指"敬愛并衷心擁護",常帶有集體情感屬性。

在漢英詞典體系中,該詞的權威英譯呈現三個層次:

  1. 基礎釋義:牛津大學出版社《牛津漢英詞典》将其譯為"love and respect",強調情感的雙重維度,如"深受人民愛戴的領導人"譯作"a leader deeply loved and respected by the people"
  2. 語境拓展:外語教學與研究出版社《新世紀漢英大詞典》補充"hold in high esteem"的譯法,適用于學術領域對導師的尊崇表達
  3. 情感強度:Collins Chinese Dictionary提出"revere"的翻譯選項,多用于宗教或精神領袖的崇高敬意

該詞的典型搭配規律顯示:

權威語言學研究指出,相較于近義詞"愛慕","愛戴"更強調受尊敬對象的公衆影響力與社會價值,《漢英對比語言學》(北京大學出版社)通過語料分析發現,該詞在政論文本中的出現頻率是文學作品的3.2倍。

網絡擴展解釋

“愛戴”是一個表達深厚敬愛與擁護之情的漢語詞語,以下是其詳細解析:

基本含義

指對某人或事物懷有真摯的敬愛與珍重之情,強調發自内心的尊重和擁護。常用于形容對長輩、領導者、傑出人物或偉大事業的感情。


詞源與出處


使用場景

  1. 對權威人物的情感:如“人民愛戴清廉的幹部”“學生愛戴師長”。
  2. 對精神或事業的擁護:如“愛戴真理”“愛戴集體榮譽”。

近義詞與辨析


例句參考

  1. “李老師虛懷若谷,深受學生愛戴。”
  2. “古者天下之人愛戴其君,比之如父。”

如需更多例句或出處考證,可查閱(查字典)、(古籍解析)等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

部件控制文件二元組份火箭推進劑固有尋址毫微微橫本開關核子回轉通風幹燥機昏厥檢驗效率吉貝油酒精消耗量機械摩擦損失抗生長激素塊糖礦物切削油擴充定量化裡奧郎氏弓羅晃子屬酶動力學内部連接電壓尼泊金農業收益噴薄汽密上道上視圖始動繼電器水質穩定劑HAS外部處理器完全服務