月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

出賣專利英文解釋翻譯、出賣專利的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 transference of patents

分詞翻譯:

出賣的英語翻譯:

betray; give away; peach against; sell; sell out; trade out
【經】 on offer

專利的英語翻譯:

patent
【化】 patent
【經】 monopolization; monopolize; patent

專業解析

在漢英詞典解釋中,"出賣專利"對應的英文為"selling a patent",指專利權人将專利所有權完全轉讓給他人的法律行為。根據《中華人民共和國專利法》第十條規定,專利轉讓必須訂立書面合同,并向國務院專利行政部門登記,自登記之日起生效。

該行為包含三個核心要素:1)權利主體變更,原專利權人喪失專利實施權;2)轉讓标的為完整的專利權而非使用權;3)需履行法定登記程式。世界知識産權組織(WIPO)強調,專利轉讓協議應明确約定轉讓範圍、價款支付方式及違約責任。

實踐中常見于技術成果轉化場景,企業通過專利轉讓實現技術變現。根據中國國家知識産權局2023年度報告,我國專利轉讓登記量達53.9萬件,涉及合同金額超2000億元,主要集中在電子信息和生物醫藥領域。

網絡擴展解釋

“出賣專利”通常指專利權人通過轉讓或許可的方式,将專利技術提供給他人使用或所有,并獲取相應收益的行為。其核心含義和類型可分為以下兩類:

一、專利轉讓(所有權轉移)

這是指專利權人将專利的所有權完全轉移給受讓方。受讓方支付約定價款後,成為新的合法專利權人,享有對該專利的完全支配權,包括再次轉讓、許可他人使用等權利。
法律效果:原權利人不再擁有專利所有權,受讓方成為新權利人。這種形式常見于企業并購、技術資産整體出售等場景。

二、專利許可(使用權授權)

即專利權人僅許可他人使用專利,但仍保留所有權。被許可方需支付使用費,且通常需遵守時間、地域或應用範圍等限制。
法律效果:原權利人仍是專利所有者,但被許可方有權在約定範圍内使用該技術。常見于技術合作或短期商業化場景。

三、兩者的核心區别

類型 所有權歸屬 權利範圍 經濟模式
轉讓(完全出賣) 受讓方所有 可自由處置、再許可或轉讓 一次性買斷
許可(部分出賣) 原權利人保留 僅限合同約定的使用權 持續性收費

四、注意事項

  1. 合同規範:無論轉讓或許可,均需籤訂書面合同,明确雙方權利義務,并依法向國家知識産權局備案。
  2. 價值評估:專利價值需通過技術先進性、市場潛力等因素綜合評估,避免低價出售。
  3. 法律風險:若未明确約定使用範圍,可能導緻侵權糾紛,例如被許可方超範圍使用專利。

如需更具體的流程或合同條款,可參考專利法相關規定或咨詢專業知識産權律師。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安全帶擺貨攤半峰寬豹貓扁平封裝臂三角布納膠磁飽和多地址電碼伏兵複方橙皮醑蓋-溫二氏試驗高利借款高密度聚乙烯格勞卡苷公共利益國有船舶豁免權公約滑動瓣間隔件可繼承的冷卻溫度李司忒氏軟膏耐酸陶器耐狹溫的前庭炎上行性脊髓灰質炎輸入小動脈蜀黍司他卡因通用繼電器