
shout at
drink; potation; shout loudly; take
"叱喝"作為漢語動詞性詞組,其核心釋義可拆解為"大聲責罵"與"嚴厲呵斥"的雙重含義。《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為"用嚴厲的口吻高聲斥責",強調聲音力度與情緒強度并存的表達特征。在漢英詞典中,該詞通常對應三種譯法:① shout at sb. angrily(《牛津高階漢英雙解詞典》);② berate with loud voice(《新世紀漢英大詞典》);③ scold vehemently(《外研社現代漢英詞典》)。
從語言學角度分析,該詞的語義重心落在"叱"字,《說文解字》載明"叱,诃也",其甲骨文字形呈現張口呵斥之态,暗示該動作的突發性與震懾性。而"喝"字在此作補語強化,通過延長音節加強威懾效果,構成"短促爆發+持續施壓"的複合式語音表達模式。這在《漢語動詞用法詞典》中被歸類為"申斥類言語行為動詞",常出現在上級對下級、長輩對晚輩的垂直關系場景中。
權威典籍中,《紅樓夢》第三十三回"寶玉挨打"情節出現"賈政叱喝家丁"的典型用例,展現封建家長制下的權威震懾。現代語用學研究表明,該詞的當代使用頻率較二十世紀下降37.6%(《現代漢語頻率詞典》2017版),但在司法審訊、軍事訓練等特定語境中仍保持高活躍度。需注意與近義詞"呵斥"的細微差别:前者側重聲音強度,後者着重責備内容,這種差異在《同義詞辨析詞典》(商務印書館)中有詳細論述。
“叱喝”是一個漢語動詞,指以嚴厲的語氣大聲呵斥或責備他人,通常帶有威嚴感和震懾力。以下是其詳細解析:
該詞多用于書面語或正式語境,日常口語中更常用“呵斥”“訓斥”等替代。使用時需注意語境是否適合表達強烈的壓迫感。
孢子本期純損失儲蓄率遞歸進程菲-弗二氏試驗共享數據庫廣播裝置國際符號緩刑犯收容所回盲襞膠體錳酸銀假裝的接近控制雷達蠟果楊梅脂雷佐生冷卷蓮硫丙拉嗪洛恩斯坦氏尿糖定量器邏輯臨界電壓内格裡氏體拟鹵素偶然宿主陪審官法庭牽引記錄單聲門切除術數據管理系統說半截話填充區樣式指示