
recession
【醫】 indentation; indrawing; invaginate; invagination
place; local; district; province; region; room; space; tract
【法】 district; place; province; territory
在漢英詞典中,“凹入的地方”指物體表面向内凹陷形成的區域或空間,其核心含義為“向内彎曲或下陷的部分”。以下是詳細解釋及對應英文表達:
中文釋義
“凹入”指物體表面低于周圍平面,向内部凹陷的狀态;“地方”在此指具體的區域或位置。因此,“凹入的地方”整體描述一個向内縮進的局部空間。
英文對應詞:Recess(指牆壁、平面上的凹進部分)或Concavity(泛指凹陷的幾何形狀)。
詞義辨析
建築/設計領域
指牆體、家具或結構中向内挖空的部分,用于放置物品或裝飾。
英文示例:
The statue was placed in arecess in the wall.(雕像放置在牆面的凹入處。)
來源:Cambridge Dictionary 對 "recess" 的釋義。
地質/地理領域
描述自然地形中向内凹陷的區域,如山谷、岩壁的凹槽。
英文示例:
Water accumulated in theconcavity of the rock.(雨水積聚在岩石的凹入處。)
來源:Merriam-Webster 對 "concavity" 的釋義。
解剖學領域
指人體器官或骨骼的凹陷結構,如耳廓、肩胛骨的凹窩。
英文術語:Fossa(拉丁語源,專指解剖學凹陷)。
将“凹入”譯為 "hollowed or sunken in",強調“低于周圍平面的凹陷特性”。
定義 "recess" 為:"an indentation in a line or surface"(線條或表面的凹陷)。
“凹入的地方”在漢英對照中核心譯為recess 或concavity,需根據具體語境選擇術語。其核心特征為“依附于主體表面的向内凹陷空間”,廣泛用于建築、地理、解剖等領域描述結構性凹陷。
“凹入的地方”指物體表面或空間中向内凹陷、低于周圍平面的區域,通常用于描述地形、物體結構或人體特征。以下是詳細解釋:
“凹入”指物體表面或結構向内陷進去的狀态。當描述“凹入的地方”時,強調凹陷形成的具體位置或區域,例如:
自然地貌
巴金在《家》中描述“凹入的一段河岸”,指河流某處向内凹陷形成的岸邊地形。
日常物品
如碗底、容器底部因受力形成的凹陷區域。
建築與結構
牆面或地面因損壞形成的坑窪,例如“地闆凹下去一塊”。
常見于文學描寫(如形容地貌或人物外貌)、工程描述(如地質結構分析)及日常生活(如物品損壞狀态)。例如,巴金用“凹入的大眼睛”突出人物面部特征。
綁匪苯硫脲操縱站佃農收割權訂貨費用費用中心根據燃料計算共析組織固定耦合合法裁判權化學射線季铵鹼鍵盤樂器鹼式醋酸鋁溶液繼電控制電路接通反射肌肉對抗力局部節裂看門狗濾泡性潰瘍滿期的鳥籠前庭窗三氯化铼商議者市内通路手下留情的投資收回期限