月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

沉入海底的貨物英文解釋翻譯、沉入海底的貨物的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 jetsam

分詞翻譯:

沉的英語翻譯:

deep; heavy; sink
【醫】 sink

入的英語翻譯:

agree with; enter; income; join

海底的英語翻譯:

sea floor; seabed

貨物的英語翻譯:

bale; cargo; goods; invoice; ware
【經】 articles of merchandise; bale; commodity; gear; good; goods
merchandise; wares

專業解析

在漢英詞典及海事術語中,“沉入海底的貨物”(英文通常譯為"goods sunk to the seabed" 或"cargo lost at sea")指因船舶事故(如沉船、觸礁)或意外落海而沉沒至海底的貨物。其核心含義包含以下要點:

  1. 所有權未滅失

    根據《聯合國海洋法公約》(UNCLOS),沉入海底的貨物所有權通常仍歸原主(如托運人或收貨人),但需遵守國際打撈法和屬地管轄規定。例如,曆史沉船貨物若具有考古價值,其歸屬可能受沿岸國法律約束 。

  2. 法律狀态與打撈權

    此類貨物受《國際救助公約》規範,專業打撈者可通過“無效果,無報酬”原則主張打撈費。若貨物構成航行障礙(如危險品),沿岸國可強制清除并追償費用 。

  3. 商業與保險意義

    在貿易術語(如CIF、FOB)中,貨物沉沒風險轉移時點取決于合同約定。海運保險通常以“全損”(Total Loss)理賠,但需調查沉沒原因是否屬承保範圍(如海難、海盜)。

實例參考:

泰坦尼克號沉船中的貨物(1912年)至今受英美法系“海事遺物”原則保護,打撈需經特别許可,部分物品由博物館保存并标注來源(如英國海事博物館檔案)。


權威來源索引:

  1. United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS), Article 303
  2. International Convention on Salvage, 1989
  3. Institute Cargo Clauses (ICC), Lloyd's Market Association
  4. National Maritime Museum (UK), Titanic Artifact Collection

網絡擴展解釋

“沉入海底的貨物”指因海上事故、自然災害或人為因素沉沒至海底的運輸物品,通常包括船隻載運的貿易商品、文物或其他物資。以下是詳細解釋:

  1. 詞語構成與定義

    • “沉入”表示物體下沉到水底;“海底”指海洋底部;“貨物”泛指運輸或貿易中的物品。組合後特指因意外沉沒至海底的貨物,如沉船中的瓷器、金屬器皿等。
  2. 與海底沉積物的關聯
    這類貨物屬于海底沉積物中的陸源或自源類别:

    • 陸源:陸地通過河流、風力等帶入海洋的碎屑物,部分貨物可能隨沉船混雜其中。
    • 自源:人類活動直接導緻的沉積物,如沉船貨物本身。
  3. 相關成語的對比
    類似“石沉大海”(比喻毫無音訊或結果),但“沉入海底的貨物”是字面描述,不涉及比喻意義。

  4. 現實意義
    這類貨物可能具有曆史、考古或經濟價值,例如古代絲綢之路沉船中的瓷器,或現代沉船中可打撈的貴重物資。同時,長期留存海底可能影響海洋生态環境。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

被告陳述苯并[f]喹啉傳真電話業務格奧吉氏試驗胍基丁胺過熟的呵欠蟲混濁狀态間格羔金蓮橙OOO一號開關設備抗衡毛叢牦牛磨光盤目标中心程式設計穆爾氏培養基耐堿塗料皮神經的屈光檢查計傘兵蛇管夾套審查影印本石灰鞣革似外皮的雙耳的雙路幹燥器貼現費用圖象載波