月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

撤回訴狀英文解釋翻譯、撤回訴狀的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 billa cassetur

分詞翻譯:

撤回的英語翻譯:

recall; withdraw; countermand; recede from; relinquish; revoke
【法】 countermand; ejuration; recession; repeal; rescind; retract; revocation
revoke; subduct; take back; waive; withdraw

訴狀的英語翻譯:

indictment; petition; record
【法】 bill; bill of complaint; extract; memorial

專業解析

在漢英法律詞典語境下,"撤回訴狀"指民事訴訟中的原告在法院作出判決前,主動向法院申請撤銷已提交的起訴書,從而終止訴訟程式的法律行為。其核心含義與法律效果如下:

一、中文定義與法律要件

  1. 主體:由原告或其法定代理人、特别授權的訴訟代理人提出。
  2. 時間:需在法院宣判前申請,且不得損害國家、社會或第三人利益。
  3. 效力:經法院裁定準許後,訴訟程式終結,原告可另行起訴(但離婚等特定案件除外)。

二、英文對應術語與釋義

Withdrawal of Complaint/Pleading

三、中英法律體系差異

要素 中國法 英美法
程式要求 需法院審查批準(《民訴法》第145條) 通常需雙方合意或法院許可(FRCP 41)
再訴權限制 一般允許再訴(除離婚等法定情形) "Without Prejudice"時可再訴

四、權威參考文獻

  1. 《中華人民共和國民事訴訟法》第145條

    全國人民代表大會官網 http://www.npc.gov.cn

  2. 最高人民法院關于適用《民訴法》的解釋第214條

    最高人民法院案例庫 https://www.court.gov.cn

  3. 《元照英美法詞典》"Withdrawal"詞條

    法律出版社,2019修訂版

  4. Black's Law Dictionary: "Dismissal without Prejudice"

    Thomson Reuters, 11th Ed.


注:引用來源中, 對應全國人大法律數據庫, 對應最高人民法院司法解釋庫, 指向《元照英美法詞典》電子版(北大法寶), 援引《美國聯邦民事訴訟規則》官方注釋文本。

網絡擴展解釋

撤回訴狀是指原告在法院受理案件後、宣告判決前,主動向法院提出撤回起訴請求的行為。以下是綜合法律定義的詳細解釋:

一、基本定義

撤回訴狀(即撤訴)是當事人行使訴訟處分權的體現,適用于民事、刑事和行政訴訟領域:

  1. 民事訴訟:原告在立案後、判決前,以書面或口頭形式申請撤回起訴。
  2. 刑事訴訟:檢察院或自訴人撤回已提起的公訴或自訴,常見于證據不足或情節輕微的情形。
  3. 行政訴訟:原告主動撤回已提起的行政訴訟。

二、法律依據與程式要求

三、法律後果

  1. 訴訟終結:撤訴獲準後,案件審理終止,訴訟費用一般由原告承擔。
  2. 再訴權利:民事訴訟中,撤訴後原告可重新起訴(法律另有規定的除外);刑事訴訟中,若證據變化符合條件,檢察院可重新起訴。

四、特殊情形

撤回訴狀是當事人主動終止訴訟程式的重要權利,但需符合法定條件并經法院審查。具體操作建議咨詢專業律師或參考《民事訴訟法》《刑事訴訟法》相關條款。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

本期收入辨認出标準打瞌睡大ü屬動筆動脈性對羟基堆裝費多水高嶺土割草共同財産關節骨髓炎矽磚國際擔保海脊截癱積極行為空管濾清器硫酸亞錫立足點邏輯系統泥漿高位槽排水阱頻率形遙測計強硬的使白停電退關貨物脫水羟基孕甾酮