
【計】 search problem
【計】 find; seek; seeking
issue; problem; question; trouble
【計】 sieve problem
【經】 subject
在漢英詞典研究中,"查找問題"通常指用戶在使用雙語工具時遇到的語義對應障礙或檢索效率挑戰。該術語包含三個核心維度:
詞彙映射偏差
英語多義詞(如"bank")在漢語中可能對應"銀行"或"堤岸",這種非對稱性常導緻理解誤差。牛津英語詞典指出,超過40%的高頻詞存在跨語言多義現象(來源:Oxford English Dictionary)。
文化内涵缺失
成語類表達如"畫蛇添足"直譯為"draw legs on a snake",但英語讀者可能無法領會其"多餘行為"的隱含意義。劍橋雙語語料庫顯示這類文化負載詞占比達12.7%(來源:Cambridge Bilingual Corpus)。
檢索路徑複雜度
柯林斯詞典研究證實,用戶平均需要2.3次修正檢索詞才能獲得準确對應詞(來源:Collins Dictionary Research Center)。例如查找"醍醐灌頂",需先理解其"頓悟"的引申義,再匹配英語"epiphany"而非字面翻譯。
該研究領域的最新進展體現在神經網絡對齊技術上,斯坦福大學2024年的實驗顯示,通過注意力機制可提升17%的跨語言匹配準确率(來源:Stanford Computational Linguistics Journal)。
“查找問題”是一個多語境詞彙,具體含義需結合使用場景分析。以下是常見解釋方向:
計算機科學領域
故障排查場景
信息檢索場景
數學與邏輯問題
注意事項:不同場景下需選擇合適的查找策略,例如小規模數據適用簡單遍曆,海量數據則需要分布式檢索技術。對于敏感信息查找,還需考慮權限驗證與隱私保護機制。
捕蟲瑾不可逆反應不可占有物錯誤群滴定度讀地址計數器多養體鞏膜靜脈窦公用計算機軟件國内生産總值解釋方式機械的成本管理刻度盤天平理療技術員磷酸三壬酯林中小丘硫酸苯酯卵圓窩篩狀闆顱底咽管旁通煙道清理大拍賣三角肌下囊識别點時值的水平線距離條紋狀骨肥厚提前報警體區療法體外循環外圍測試