查詢的英文解釋翻譯、查詢的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【計】 queried
例句:
- 我們從未與您所查詢的公司打過交道。
The firm in question has never had an account with us.
分詞翻譯:
查詢的英語翻譯:
demand; inquire about; refer; see about
【計】 query
專業解析
"的"是現代漢語中使用頻率極高的虛詞,主要承擔語法功能,在漢英詞典視角下,其含義和用法可歸納為以下幾類:
一、 結構助詞 (Structural Particle)
這是"的"最核心的用法,用于修飾或限定名詞(或名詞性短語)。
- 表示領屬關系 (Indicating Possession):
- 格式:A + 的 + B (A 屬于 B)
- 中文:我的書 (wǒ de shū)
- 英文:my book
- 中文:學校的老師 (xuéxiào de lǎoshī)
- 英文:the school's teacher / the teacher of the school
- 修飾名詞 (Modifying a Noun): 連接定語(形容詞、動詞、動詞短語、小句等)和中心語名詞。
- 格式:定語 + 的 + 名詞
- 中文:紅色的蘋果 (hóngsè de píngguǒ)
- 英文:red apple (注:英語中形容詞通常直接修飾名詞,不加"的"的對應詞)
- 中文:他買的書 (tā mǎi de shū)
- 英文:the book (that) he bought
- 中文:開車的人 (kāichē de rén)
- 英文:the person who is driving / the driver
- 構成"的"字短語 (Forming "的" Phrases): "的"附着在實詞或短語後,代替省略的名詞中心語,相當于名詞性短語。
- 格式:X + 的
- 中文:這本書是我的。(Zhè běn shū shì wǒ de.)
- 英文:This book is mine. (代替"我的書")
- 中文:穿紅衣服的是我妹妹。(Chuān hóng yīfu de shì wǒ mèimei.)
- 英文:The one in red clothes is my younger sister. (代替"穿紅衣服的人")
二、 語氣助詞 (Modal Particle)
用在陳述句末尾,表示肯定、強調或已然的狀态,使語氣更确定或緩和。
- 中文:我知道的。(Wǒ zhīdào de.)
- 英文:I know (it for sure). / I do know.
- 中文:他昨天來的。(Tā zuótiān lái de.)
- 英文:He came yesterday. (強調動作發生在過去且已完成)
三、 構詞成分 (Word-Forming Element)
附着在某些詞語後面,構成特定詞彙,通常無獨立語法意義,但成為該詞固定的一部分。
- 中文:有的 (yǒude) - some
- 中文:别的 (biéde) - other
- 中文:似的 (shìde) - like, as if
- 中文:什麼的 (shénme de) - and so on, etc.
"的"在現代漢語中是一個多功能虛詞。作為結構助詞,它主要标示修飾語(定語)與中心語名詞之間的語法關系,特别是領屬關系和屬性修飾,并能構成名詞性的"的"字短語。作為語氣助詞,它用于句末加強肯定或确認語氣。此外,它也是構成一些特定詞彙的固定成分。在漢英轉換時,需要根據其具體語法功能選擇對應的英文表達方式,如物主代詞 ('s, of)、關系從句引導詞 (that, who, which)、名詞性物主代詞 (mine, yours) 或通過調整英語句式(如形容詞前置、使用分詞短語或從句)來體現其修飾功能。其語氣助詞的用法有時在英文中可通過語調、強調詞或時态來傳達。
權威參考來源:
- 呂叔湘主編《現代漢語八百詞》:對"的"的語法功能(特别是結構助詞和語氣助詞)有系統詳盡的分類和解釋,是漢語語法研究的經典工具書。
- 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室《現代漢語詞典》:作為權威的語文詞典,其對"的"字的釋義清晰列出了其主要用法,是理解其基本含義的基礎。
- 趙元任《A Grammar of Spoken Chinese》:從語言學角度深入分析了"的"(特别是作為助詞)的語法功能及其在口語中的表現,具有重要的學術價值。
網絡擴展解釋
“查詢”是一個動詞,指通過主動檢索、詢問或調取信息的方式獲取特定内容的行為。其核心含義和用法如下:
1.基本定義
- 字面構成:由“查”(檢查、調查)和“詢”(詢問、探問)組合而成,強調通過系統性的方式獲取信息。
- 核心意義:為明确某個問題或需求,主動從數據庫、文件、網絡或他人處獲取所需信息。
2.常見應用場景
- 技術領域:如數據庫查詢(如SQL語句)、API接口調用、日志檢索等。
例:SELECT * FROM users WHERE age > 18;
是一條典型的數據庫查詢語句。
- 日常生活:查詢天氣、交通信息、考試成績、銀行賬戶餘額等。
- 公共服務:在圖書館查書目、政務平台查政策、客服系統查進度等。
3.與其他近義詞的區别
- 查詢 vs 搜索:
“查詢”更強調目标明确、結果精準(如查字典),而“搜索”範圍更廣,可能包含模糊匹配(如網絡搜索)。
- 查詢 vs 查找:
“查找”側重物理或具體對象的尋找(如找書),而“查詢”多用于抽象信息(如查數據)。
4.語法與搭配
- 常見搭配:
- 查詢 + 對象:查詢信息、查詢結果、查詢系統
- 動詞 + 查詢:進行查詢、支持查詢、無法查詢
- 典型句式:
“通過XX平台查詢到…” “請查詢XX是否符合條件”。
5.延伸含義
在計算機科學中,“查詢”可指代一種請求-響應的交互模式,如客戶端向服務器發送查詢請求并獲取數據。在人際溝通中,也可委婉表示“核實”(如“我會向相關部門查詢此事”)。
如果需要進一步了解特定領域的查詢方法(如法律文書查詢、學術數據庫使用),可以提供更具體的場景說明。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
綁走苯佐卡因栓補充處理不完全的信托查詢邏輯終端磁道中心距次甲基單原型倒卷等離子氣體顯示器電流刻蝕地段號碼多腺共濟失調法律草案肺活量計貫穿存儲國民經濟政策激光測速法金剛烷空行蘭特羅斯氏周期氖Ne颞骨鱗部屏蔽操作室上的豎框輸入功率額定斯塔克-愛因斯坦定律通用洗滌劑