查询的英文解释翻译、查询的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【计】 queried
例句:
- 我们从未与您所查询的公司打过交道。
The firm in question has never had an account with us.
分词翻译:
查询的英语翻译:
demand; inquire about; refer; see about
【计】 query
专业解析
"的"是现代汉语中使用频率极高的虚词,主要承担语法功能,在汉英词典视角下,其含义和用法可归纳为以下几类:
一、 结构助词 (Structural Particle)
这是"的"最核心的用法,用于修饰或限定名词(或名词性短语)。
- 表示领属关系 (Indicating Possession):
- 格式:A + 的 + B (A 属于 B)
- 中文:我的书 (wǒ de shū)
- 英文:my book
- 中文:学校的老师 (xuéxiào de lǎoshī)
- 英文:the school's teacher / the teacher of the school
- 修饰名词 (Modifying a Noun): 连接定语(形容词、动词、动词短语、小句等)和中心语名词。
- 格式:定语 + 的 + 名词
- 中文:红色的苹果 (hóngsè de píngguǒ)
- 英文:red apple (注:英语中形容词通常直接修饰名词,不加"的"的对应词)
- 中文:他买的书 (tā mǎi de shū)
- 英文:the book (that) he bought
- 中文:开车的人 (kāichē de rén)
- 英文:the person who is driving / the driver
- 构成"的"字短语 (Forming "的" Phrases): "的"附着在实词或短语后,代替省略的名词中心语,相当于名词性短语。
- 格式:X + 的
- 中文:这本书是我的。(Zhè běn shū shì wǒ de.)
- 英文:This book is mine. (代替"我的书")
- 中文:穿红衣服的是我妹妹。(Chuān hóng yīfu de shì wǒ mèimei.)
- 英文:The one in red clothes is my younger sister. (代替"穿红衣服的人")
二、 语气助词 (Modal Particle)
用在陈述句末尾,表示肯定、强调或已然的状态,使语气更确定或缓和。
- 中文:我知道的。(Wǒ zhīdào de.)
- 英文:I know (it for sure). / I do know.
- 中文:他昨天来的。(Tā zuótiān lái de.)
- 英文:He came yesterday. (强调动作发生在过去且已完成)
三、 构词成分 (Word-Forming Element)
附着在某些词语后面,构成特定词汇,通常无独立语法意义,但成为该词固定的一部分。
- 中文:有的 (yǒude) - some
- 中文:别的 (biéde) - other
- 中文:似的 (shìde) - like, as if
- 中文:什么的 (shénme de) - and so on, etc.
"的"在现代汉语中是一个多功能虚词。作为结构助词,它主要标示修饰语(定语)与中心语名词之间的语法关系,特别是领属关系和属性修饰,并能构成名词性的"的"字短语。作为语气助词,它用于句末加强肯定或确认语气。此外,它也是构成一些特定词汇的固定成分。在汉英转换时,需要根据其具体语法功能选择对应的英文表达方式,如物主代词 ('s, of)、关系从句引导词 (that, who, which)、名词性物主代词 (mine, yours) 或通过调整英语句式(如形容词前置、使用分词短语或从句)来体现其修饰功能。其语气助词的用法有时在英文中可通过语调、强调词或时态来传达。
权威参考来源:
- 吕叔湘主编《现代汉语八百词》:对"的"的语法功能(特别是结构助词和语气助词)有系统详尽的分类和解释,是汉语语法研究的经典工具书。
- 中国社会科学院语言研究所词典编辑室《现代汉语词典》:作为权威的语文词典,其对"的"字的释义清晰列出了其主要用法,是理解其基本含义的基础。
- 赵元任《A Grammar of Spoken Chinese》:从语言学角度深入分析了"的"(特别是作为助词)的语法功能及其在口语中的表现,具有重要的学术价值。
网络扩展解释
“查询”是一个动词,指通过主动检索、询问或调取信息的方式获取特定内容的行为。其核心含义和用法如下:
1.基本定义
- 字面构成:由“查”(检查、调查)和“询”(询问、探问)组合而成,强调通过系统性的方式获取信息。
- 核心意义:为明确某个问题或需求,主动从数据库、文件、网络或他人处获取所需信息。
2.常见应用场景
- 技术领域:如数据库查询(如SQL语句)、API接口调用、日志检索等。
例:SELECT * FROM users WHERE age > 18;
是一条典型的数据库查询语句。
- 日常生活:查询天气、交通信息、考试成绩、银行账户余额等。
- 公共服务:在图书馆查书目、政务平台查政策、客服系统查进度等。
3.与其他近义词的区别
- 查询 vs 搜索:
“查询”更强调目标明确、结果精准(如查字典),而“搜索”范围更广,可能包含模糊匹配(如网络搜索)。
- 查询 vs 查找:
“查找”侧重物理或具体对象的寻找(如找书),而“查询”多用于抽象信息(如查数据)。
4.语法与搭配
- 常见搭配:
- 查询 + 对象:查询信息、查询结果、查询系统
- 动词 + 查询:进行查询、支持查询、无法查询
- 典型句式:
“通过XX平台查询到…” “请查询XX是否符合条件”。
5.延伸含义
在计算机科学中,“查询”可指代一种请求-响应的交互模式,如客户端向服务器发送查询请求并获取数据。在人际沟通中,也可委婉表示“核实”(如“我会向相关部门查询此事”)。
如果需要进一步了解特定领域的查询方法(如法律文书查询、学术数据库使用),可以提供更具体的场景说明。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
胞质桥苄化作用编译程序计算机二十九醇方位分解废污泥分组字节幅黑板记忆组织呼吸操练阶式压榨可编程序寄存器可得糖分空白位冷却通风量子计算机联合成型法列表显示硫酸锌钾洛伦茨氏征廿七烷旁前主焦点秋葵属漆用溶剂仁人志士碎颅术索赔痛苦地微量作用的