
【機】 fork end
tine
【醫】 fork; furca
beginning or end; cobbra; conk; crumpet; end; first; garret; hair; head
leading; nob; noddle; pate; sconce; side; top; twopenny
【醫】 capita; caput; cephal-; cephalo-; head; kephal-; kephalo-
"叉頭"在漢英詞典中是一個具有多維度含義的詞彙,其核心釋義可歸納為以下三個層面:
工具部件定義 指叉形器具的頂部結構,對應英文翻譯為"fork head",常見于餐具、農具及工業器械領域。例如:"這把園藝叉的叉頭采用淬火鋼鑄造"(The fork head of this gardening fork is made of quenched steel)。
方言特殊語義 在吳語方言區特指出租車(taxi),該用法源自上海話對英語"charter"的音譯轉化。語言學家錢乃榮在《上海話大詞典》中記載,該詞反映20世紀初期租車服務在上海租界的興起過程。
工程學術語 機械工程領域指萬向接頭中的Y形傳動部件,專業英文術語為"yoke end",見于《機械設計手冊(漢英對照版)》動力傳動章節。該部件承擔扭矩傳遞功能,常見于汽車驅動軸等精密機械裝置。
“叉頭”一詞在不同語境中有多重含義,具體解釋如下:
指叉子的上端部分,通常為分叉的金屬結構,用于插入或固定物品。例如烹饪中的烤肉叉、工業聯軸器的叉頭設計(如150軌鋼機上的無螺栓十字軸萬向聯軸器叉頭)均屬此類應用。
吳語中的“話柄/差錯”
在江浙滬吳語區(如上海、蘇州),“叉頭”可表示語言中的漏洞或把柄,或指意外差錯。例如蘇州評話《西廂記》中的台詞:“不料被他叉頭扳牢”,即指被人抓住話柄。
上海話中的“出租車”
源自英文“charter”(包車)的洋泾浜音譯,早期指黃包車,後演變為對出租車的俗稱,如“叫一差(叉)頭”即打車。
學術或正式場景建議優先使用前兩類含義,其他引申義需結合具體語境判斷。如需深入考證方言或曆史用法,可參考知網文獻(來源1)或方言研究資料。
暗場顯微鏡不溶脂類值産權的經營代替他人承擔責任感應焊工作件國際組織漢語黑茶潰素畫餅充饑減輕責任基本字符集巨量定律連續熔解利尿粒狀的齧切牙平整漏洩功率切石刀氰化作用清算基金桑葚樣的商業上的互惠雙碘喹碳化爐通路開關頭傷風拖延應付完全抗體微代碼連接編輯程式