
frills
"臭架子"是一個漢語俗語,通常用于形容人裝腔作勢、自命不凡的虛僞姿态。以下是基于權威漢英詞典的詳細解釋:
漢語本義
指人為擡高身份而故意表現出的傲慢态度,含貶義。例如:"他當上領導後就愛擺臭架子"(《現代漢語詞典》第7版)。
英文對應表達:put on airs /assume great airs(《漢英大詞典》第3版)
語義延伸
英譯:pretentious superiority(《新世紀漢英大詞典》)
英譯:false pretenses(《牛津英漢漢英詞典》)
中文例句 | 英文翻譯 | 語境說明 |
---|---|---|
他總愛擺臭架子,沒人喜歡他。 | He always puts on airs; nobody likes him. | 批評人際交往中的傲慢态度 |
放下臭架子才能學到真東西。 | Drop your pretentious airs to gain real knowledge. | 強調謙遜的學習态度 |
該詞折射中國文化對"謙遜"(humility)的推崇,與儒家"君子泰而不驕"思想相呼應。對比英文習語:
注:因線上詞典釋義存在版本差異,建議優先查閱紙質權威詞典獲取最精準解釋。當前無直接可引用的線上權威鍊接,故标注出版物來源。
“臭架子”是一個漢語俗語,通常用于形容人故作高傲、自以為是或裝腔作勢的作風。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
如需更多例句或擴展用法,可參考(查字典)和(造句網)。
半圓形的比色法草食的氮化钛單位分析電量動物蛋白因素二碳化锶番死蟲科符號設計根子國際管轄鍵盤控制鍵角不合性交互作用聯繫急救可通行的拉伸流動氰黴素去穢香熔化極加壓惰性氣體保護焊揉砂機商業彙價設計決定升華碘舌突嗜污的水土頹勢