月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

持有外國股份英文解釋翻譯、持有外國股份的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 foreign equity holding

分詞翻譯:

持有的英語翻譯:

hold; possess
【經】 possession

外國的英語翻譯:

foreign country

股份的英語翻譯:

share; stock
【經】 interest; share; shares; shares of stock

專業解析

持有外國股份的詳細釋義(漢英詞典角度)

一、中文定義與核心概念

“持有外國股份”指個人、企業或機構通過合法途徑擁有境外公司發行的股權份額,體現為對海外企業資産、收益及決策權的部分所有權。該行為涉及跨境投資,需遵守資本輸出國與輸入國的雙重監管法規。

二、英文對應術語與法律内涵

英文表述為“holding foreign shares” 或“ownership of foreign equity”,其法律本質是投資者通過購買股票(shares/stock)成為外國公司的股東(shareholder),享有分紅權(dividends)、投票權(voting rights)及剩餘財産分配權。根據國際投資協定(如雙邊投資條約),此類持股可能觸發外資審查、稅務申報等義務。

三、跨境持股的特殊屬性

區别于國内持股,“持有外國股份”具有三重特征:

  1. 貨币與彙率風險:以外币計價資産,受彙率波動影響;
  2. 司法管轄複合性:需同時符合母國(如中國《外商投資法》)與東道國(如美國《外國投資風險評估現代化法案》)的法律要求;
  3. 信息獲取壁壘:股東可能面臨跨國信息披露不透明、公司治理差異等挑戰。

四、經濟意義與實踐場景

從資本流動視角,持有外國股份是國際證券投資(FPI)的核心形式,既可分散投資風險,亦可能因東道國政策變動(如征收、外彙管制)導緻權益受損。典型案例包括:

權威參考來源

  1. 《元照英美法詞典》:定義“equity”為“衡平法上的所有權”,涵蓋股權、收益權等複合權益(法律出版社)。
  2. OECD《外國直接投資基準定義》:區分直接投資(FDI)與證券投資(FPI)中“股份持有”的阈值标準(10%投票權)。
  3. 中國《外商投資法》第2條:明确“外國投資者”包括持有境内企業股份的境外自然人、企業及組織(全國人大立法文件)。

(注:因搜索結果未提供可驗證鍊接,此處僅标注文獻名稱。建議用戶通過權威法律數據庫或政府公報獲取原文。)

網絡擴展解釋

“持有外國股份”通常指外國投資者(包括企業、機構或個人)通過購買并持有其他國家公司股份的行為,屬于跨境投資的一種形式。以下是具體解釋:

1.基本定義

外國股份持有是指非本國投資者以資金、技術或其他資源形式參與東道國企業的股權分配,成為公司股東的過程。這種投資方式常見于跨國公司合作或金融市場開放的國家。

2.涉及的企業類型

根據參考内容,典型形式是外商投資股份有限公司,其特點包括:

3.持股比例與限制

不同國家對持股比例有不同規定:

4.實際應用與注意事項

5.補充說明

“持有外國股份”也可能反向指本國投資者持有境外公司股份,但根據上下文和參考内容,此處更傾向外國投資者持有本國公司股份的情境。實際操作中,建議通過專業機構或官方渠道(如商務部、證監會)獲取最新政策要求。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保留引線備份嘗到超最大值的傳遞手續費膽敢定時的低型頭公務管理貨運機車呼吸系并發症交流輸電景象計算盤脊柱前突冷藏所立弓氯化铋目視的三極管門神經損害釋放的流刑犯水逆順磁性的死後碎屍同步終端脫氨基土壤之陳化微微庫倫