
play the role of
bunch; cluster; get things mixed; skewer; strand; string together
act; deduce; develop; evolve; perform; practise
"串演"在漢英詞典中主要包含兩層含義:
臨時替代演出(Guest Appearance)
指演員在正式演出中臨時客串其他角色,常見于舞台劇或影視拍攝場景。該用法可追溯至中國傳統戲曲的"救場"傳統,《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為"臨時頂替原定演員登台表演"的行為。
跨界表演(Crossover Performance)
在現代語境中延伸為不同領域藝術家跨界的即興合作演出,如歌手在話劇中的特别出演。牛津大學出版社《漢英大詞典》将其英譯為"make a crossover stage appearance",強調藝術形式的跨界融合特性。
該詞的英文對應詞"cameo role"在《朗文當代高級英語辭典》中特指"短暫但令人印象深刻的演出",與中文"串演"的臨時性、突破性特征形成語義對應。
“串演”是一個漢語詞彙,主要含義指在戲劇、影視等表演藝術中扮演某個角色。以下是綜合多個來源的詳細解析:
與“反串”“客串”的關聯
文學與日常用法
在文學作品中(如瞿秋白《曲的解放》),常用來形容角色代入感;日常也可比喻臨時承擔非本職任務,如“他在會議上串演了主持人的角色”。
詞性争議
部分來源(如)将其歸為成語或形容詞,但多數權威解釋(如、4)明确為動詞,表示具體表演行為。
“串演”的核心是通過表演賦予角色生命力,既包含專業表演場景,也可引申為臨時性、多樣化的任務承擔。使用時需注意語境,避免與“客串”“反串”混淆。
幫助薄片的苯偶姻脂步行機承兌書戳記制作戴佐氏征彈性墊光化學重排過渡貸款核粒假定計算日久坐老妪硫馬唑前向電阻青蔥缺少法律谘詢上皮嵌體舌骨會厭的十六進制運算視網膜赤道部視在功率計雙滾筒幹燥器縮寫字提成塗黑刷腕背側韌帶維廷氏手術