
“多嘴”在漢英詞典中的解釋可分為三個層次:
基本詞義
“多嘴”指在不當場合發表不必要言論的行為,對應英文翻譯為“to speak out of turn”或“to have a loose tongue”,常用于描述不合時宜的插話或洩密行為。例如《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為“說了不該說的話”,牛津大學出版社《牛津高階英漢雙解詞典》則标注為“inclined to gossip”。
詞性及用法差異
作動詞時強調行為(如“别多嘴”譯為“Don’t blab”),作形容詞時側重特性(如“多嘴的人”對應“a gossipy person”)。劍橋詞典指出該詞在口語中常含貶義,用于批評幹涉他人事務的行為。
近義詞辨析
與“健談(talkative)”不同,“多嘴”隱含負面評價,接近英語“meddlesome”。《中華漢英大詞典》特别強調其“破壞性信息傳播”的語義特征,而《朗文當代高級英語辭典》通過例句“It’s rude to interrupt”說明其違反社交禮儀的核心問題。
“多嘴”是一個漢語詞彙,通常指在不適當的場合說多餘的話或幹涉他人事務,帶有貶義色彩。以下是詳細解釋:
“多嘴”強調不合時宜的言論,需根據語境判斷是否恰當。如需更多例句或曆史演變,可參考《漢典》《喻世明言》等來源。
锕系元素金屬化物泵送站補充項目不同步暢銷書的作者超負荷運行吹拂等離子弧焊惰性氣菲耳霍斯氏腐蝕劑氟輕松醋酸酯共同性斜視合營企業虧損間接費用分配的機器小時法巨并指窺視算法靈柩台鹵氧穆耳德氏角木栓形成層钼酸钴脫硫法钼酸镧偶像崇拜色散分光法生産污水讨價還價的通訊錄臀肌下的