月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

補充項目英文解釋翻譯、補充項目的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 additional item

分詞翻譯:

補充項的英語翻譯:

【計】 addition item; additional item

目的英語翻譯:

eye; item; order
【化】 mesh
【醫】 order

專業解析

在漢英詞典框架下,“補充項目”指為完善主體内容而附加的條款或計劃,英文對應“supplementary project”或“additional clause”。該術語常見于以下三種場景:

  1. 合同領域

    指主合同籤訂後新增的協議條款,例如《聯合國國際貿易法委員會示範法》将補充項目定義為“對原始協議的修正或擴展”(來源:聯合國貿易法術語庫)。這種補充需經締約方共同籤署方可生效。

  2. 項目管理

    ISO 21502:2020國際标準規定,補充項目需滿足三個條件:與主項目目标一緻、資源獨立核算、具備單獨進度表(來源:國際标準化組織官網)。常見于建築工程中的設計變更或IT系統的功能擴展。

  3. 學術研究

    《牛津學術英語詞典》特别指出,科研立項中的補充項目(supplementary study)通常用于驗證核心結論的可靠性,需在開題報告中明确标注與原項目的邏輯關聯(來源:Oxford Learner's Dictionaries詞條)。

該術語的漢英對應存在細微差異:“補充條款”在法律文書多譯作“rider”或“addendum”,而工程領域傾向使用“change order”表述補充項目(來源:劍橋法律英語詞典)。這種語義差異要求使用者根據具體語境選擇合適譯法。

網絡擴展解釋

“補充項目”指在原有計劃、工程或體系中,因不足或需求變化而額外追加的部分,主要用于完善或增強整體功能。以下是詳細解釋:

  1. 核心定義

    • 補足不足:通過新增内容彌補原有項目的缺失或漏洞,例如在預算不足時追加資金()。
    • 追加擴展:在主要框架外添加輔助性内容,如研究報告中增加數據分析章節()。
  2. 應用場景

    • 工程建設:施工中因設計變更需補充子項目()。
    • 學術研究:論文修改時補充實驗數據或參考文獻()。
    • 政策調整:政府規劃中新增環保措施作為補充條款()。
  3. 與相近詞的區别

    • vs 填補項目:更強調“追加完善”,而“填補”側重“覆蓋空缺”()。
    • vs 擴展項目:補充項目通常體量較小且依附于主體,擴展項目則可能獨立運作。
  4. 實例說明
    某城市規劃地鐵線路時,原方案未覆蓋新興社區,後續将“社區接駁專線”列為補充項目()。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】