
clue; inkling
carry; end; fringe; point; proper; upright
【計】 end
【醫】 extremitas; extremity; telo-; terminal; terminatio; termination; tip
"端倪"是漢語中用于描述事物初始迹象或隱約線索的複合詞。根據《現代漢語詞典》(第七版)的定義,該詞包含兩層核心含義:一是指事件的初步征兆或萌芽狀态,二是指事物的頭緒或輪廓。在漢英對照語境下,《牛津漢英大詞典》将其譯為"inkling"或"clue",強調對未成形事物的初步感知能力。
從詞源學角度分析,"端"字本義為事物的起始點,《說文解字》釋作"物初生之題也","倪"則指幼弱細微之态,二字組合形成對事物發展初期的精準刻畫。這一語義特征在跨文化交際中具有特殊價值,英語中對應的"glimmer"、"faint indication"等譯法均需結合具體語境選擇。
該詞的典型用法出現在偵查、科研等專業領域。如《法學基礎理論》中強調"通過現場痕迹發現犯罪端倪",此處對應的英文表述應為"detect clues of criminal activity through scene traces"。在商務場景中,《國際商務溝通》建議使用"discern the first signs of market change"來翻譯"洞察市場變化的端倪"。
語義辨析方面需注意:"端倪"強調主觀認知過程,與客觀存在的"迹象"(signs)存在本質區别。權威語言學期刊《中國語文》指出,該詞的英譯應保留"主體認知能動性"特征,推薦使用"perceive an inkling of"而非簡單對應"find clues"。
“端倪”是一個漢語詞彙,讀音為duān ní,主要用于描述事物發展的初步線索或頭緒。以下是詳細解析:
事物的頭緒或迹象
指事情初步呈現的模糊趨勢或可推測的線索,常用于表達對事件發展方向的初步感知。例如:“案件調查已見端倪”。
《莊子·大宗師》 中“反複終始,不知端倪”即強調事物變化的難以捉摸。
邊際或範圍
在古漢語中也可指事物的邊界,如“坐來一望無端倪”(岑參詩句)。
與“頭緒”
與“迹象”
與“苗頭”
如需更多例句或詞源考證,可參考權威詞典(如滬江詞典、查字典)。
阿蒙氏鞏膜隆凸伴花生球蛋白彩色等化器測地線的磁心内存駐留程式大坡面等級品生産電磁平台方位羅盤氦冷凍機含染色體少的誇口雷鳴樣雜音雷諾耳類比螺旋焊管惱恨前列腺切除器氣體顯示屏企業合理化軟線螺旋體三偶氮化合物鼠李黃質數值計算誤差搪玻璃設備天冬氨酰天體生物物理學同位穿孔外傷性窒息萬能銑床完整運作