月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

段分析英文解释翻译、段分析的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 segment analysis

分词翻译:

段的英语翻译:

part; passage; sect; section; segment
【计】 segment
【医】 piece; sectile; segment; segmentum

分析的英语翻译:

analyze; construe; analysis; assay
【计】 parser
【化】 analysis; assaying
【医】 analysis; anslyze
【经】 analyse

专业解析

在词典学视角下,“段分析”通常指对语言文本中大于句子层级的结构单元——“段”(paragraph)进行的系统性解析与研究。其核心在于理解段落内部的组织逻辑、功能划分及其在整体语篇中的衔接作用。以下是具体阐释:


一、语言学定义与结构解析

“段分析”聚焦段落作为独立语义单位的构成特征,包括:

  1. 主题句识别:定位段落核心观点句(常为首句或尾句),如《现代汉语词典》指出段落需“有明确的中心意思”;
  2. 支撑结构:分析例证、因果链、对比等逻辑关系如何扩展主题;
  3. 衔接手段:考察代词、连接词(如“然而”“因此”)在段落内部的连贯功能(参考:Halliday & Hasan, Cohesion in English)。

二、跨学科应用场景

  1. 计算语言学

    在自然语言处理中,段分析指文本分块(text chunking)技术,用于机器翻译的分段处理与信息检索的段落级索引(来源:冯志伟《计算语言学基础》)。

  2. 二语教学

    英语写作教学强调“段落发展模式”(如总分式、对比式),通过段分析训练学习者构建符合英语修辞习惯的语篇(参考:Swales, Genre Analysis)。


三、汉英对比视角

汉语段落常以“意合”为特征,依赖语义连贯而非显性连接词;英语段落则强调“形合”,需严格遵循主题句+支撑句的范式。例如:


四、权威工具书释义

《语言学名词》(全国科学技术名词审定委员会,2011)定义“段分析”为:

“对语篇中段落单位的边界判定、功能分类及修辞策略的研究,涉及句群关系与篇章宏观结构。”


主要参考文献

网络扩展解释

“段分析”指对文章中的段落进行结构、内容或语言特点的解析,常见于语文学习或文本研究中。以下是详细解释:

一、定义与核心目标

段分析的核心在于理解段落的主旨、逻辑层次及表达手法,例如识别中心句、划分层次或赏析语言特色。其目标是通过局部解析辅助整体文本理解。

二、分析维度

  1. 内容分析
    提取段落核心信息,如中心思想、关键词句(如比喻、排比等修辞手法),并分析作者意图。
  2. 结构分析
    划分段落内部层次(如总分、因果等逻辑关系),判断主旨句位置(可能在段首、段中或段尾)。
  3. 语言特色
    关注用词准确性、句式特点及修辞效果,例如通过细节描写增强画面感。

三、常用方法

四、应用场景

示例

例如分析朱自清《背影》中父亲买橘子的段落,需关注动作描写(如“攀”“缩”等动词)传递的情感,并判断该段在全文中的情感高潮作用。

如需进一步了解具体分析方法,可参考语文教材或专业文本分析指南。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

薄信纸抽花绣地尼嗪独断专行多级算法反屈浮货硅对称开关后脑膜炎磺胺酰氟还原硷回归热琥珀酸二乙酯甲基多缩戊糖交货时付款基体效应联工奖金制度链路级民事指控南蛇藤脑脊液压商数前提定理区间运算濡湿地上腹区石油起霜作用双面的梭状梭菌碳酸亚铁丸块烷氧基链