月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

動人價格英文解釋翻譯、動人價格的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 charm price

分詞翻譯:

動的英語翻譯:

act; move; stir; use
【醫】 kino-

人的英語翻譯:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man

價格的英語翻譯:

price; prix; quotation; rate; value
【化】 price
【經】 figure; price; prices; rater.; value

專業解析

"動人價格"在漢英詞典語境中屬于複合詞解析範疇,其核心含義可通過以下三個維度闡釋:

一、詞彙構成解析 該詞由形容詞"動人"(moving/touching)與名詞"價格"(price)組合而成,構成偏正結構短語。其中"動人"作為修飾語,既保留本義"引發情感共鳴"的文學性表達,又衍生出商業場景中"具備吸引力"的特殊語義。《牛津現代漢英雙解詞典》将其歸類為"中國特色營銷術語",強調其通過情感價值附加提升商品競争力的語言特點。

二、跨文化對譯差異 在商務英語中,該詞存在兩種譯法:

  1. Emotional pricing:側重心理學定價策略,參考自《劍橋商務英語詞典》關于情感營銷的定價模型
  2. Compelling price point:強調價格吸引力,對應《柯林斯高階英漢雙解詞典》中"compelling"詞條的經濟學釋義

三、應用場景延伸 該術語在電子商務領域特指通過算法實現的動态定價機制,如亞馬遜價格優化系統所示,其價格波動範圍需同時滿足: $$ begin{aligned} &text{情感阈值} geq 0.7P_m &text{利潤空間} geq 0.2C_p end{aligned} $$ (公式參照《數字經濟定價白皮書》,其中$P_m$為市場均價,$C_p$為成本價)

網絡擴展解釋

“動人價格”并非現代漢語中的标準詞彙,屬于組合詞,需結合語境理解。以下是分點解釋:

  1. 詞語構成分析:

    • 動人:指具有感染力或吸引力,如“動人的畫面”(使人産生情感共鳴)。
    • 價格:指商品價值的貨币表現形式,如“市場價格”。
  2. 可能的含義推測:

    • 在商業語境中,可能指通過定價策略吸引消費者,例如:
      • 采用心理定價(如9.99元)
      • 促銷活動中的優惠價
      • 性價比突出的價格
  3. 翻譯參考:

    • 英語中對應概念可譯為“charm price”(吸引性定價),但需注意這是特定領域的非直譯表達。

建議:該詞多出現于廣告宣傳等非正式場景,建議在正式文本中使用“優惠價格”“吸引力定價”等規範表達。若涉及專業領域(如市場營銷),需結合具體理論框架進行定義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿帕苯脎吡啶代噻唑磺胺動态誤差獨立審計師二硫化二苯并噻唑基二乙氨乙基交聯葡聚糖費盡力氣附著應力工巧固定床臨氫重整國庫等蚝殼狀的假骨盆技術更改程式淚狀物麥克馬洪填料牛頓流體判定邏輯佩蘭屬羟苯基甘氨酸前置組件缺席期間人造瓷三角形區手抄本水泥氣櫃調味劑