第一季英文解釋翻譯、第一季的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【經】 first quarter
分詞翻譯:
第一的英語翻譯:
first; firstly; primary
【醫】 arch-; arche-; eka-; prot-; proto-
【經】 no 1
季的英語翻譯:
season
【醫】 season
【經】 qtr
專業解析
"第一季"的漢英詞典釋義與詳解
基本釋義:
"第一季"在中文語境中,主要指電視連續劇、網絡節目或系列作品按播出時間或内容劃分的第一個完整單元。其對應的标準英文翻譯為"Season 1" 或"the first season"。
詳細解釋:
-
核心概念 (Core Concept):
- 季 (Season): 在影視制作領域,"季"是一個組織單位,通常包含一系列具有連貫劇情或主題的劇集(Episodes),在一個特定的播出周期(如一年中的某個時段)内播放完畢。
- 第一 (First): 表示序列的開端。"第一季"即标志着某個系列作品的開篇之作,負責引入主要角色、設定故事背景、建立核心沖突和世界觀。它為後續劇情的發展奠定基礎。
-
功能與特點 (Function & Characteristics):
- 叙事起點: "第一季"承擔着開啟整個故事的任務,是觀衆認識角色和了解故事設定的起點。
- 試水階段: 對于新劇集,"第一季"的收視率和口碑往往決定其是否會被續訂制作後續季。
- 完整故事單元: 雖然服務于更大的系列叙事,但一個制作精良的"第一季"通常本身也能構成一個相對完整的故事弧光(Story Arc),有明确的起始、發展和(階段性)結局。
- 集數: 不同國家和平台的"第一季"包含的集數差異較大,通常在6集到24集之間,流媒體平台有時會一次性放出整季。
-
使用場景 (Usage Context):
- 主要用于描述電視劇、網絡劇、動畫番劇、播客節目、真人秀等連載形式的娛樂内容。
- 例句:
- 中文:《權力的遊戲》第一季在2011年播出,立刻引起了巨大轟動。
- 英文:The first season of 'Game of Thrones' aired in 2011 and became an instant sensation. (來源參考:牛津詞典對 "season" 在媒體語境下的定義 - Oxford Learner's Dictionaries)
- 中文:我推薦你先看這部劇的第一季,後面幾季質量有所下滑。
- 英文:I recommend you start with Season 1 of this show; the quality declined in later seasons. (來源參考:柯林斯詞典對 "season" 的釋義 - Collins Dictionary)
-
相關術語 (Related Terms):
- 季終集 (Season Finale): 第一季的最後一集,通常包含重要情節轉折或懸念。
- 新季/下一季 (New Season / Next Season): 指在"第一季"之後播出的後續季度(如第二季、第三季)。
- 續訂 (Renewal): 指電視台或平台決定制作播出下一季。
- 劇集 (Episode): "季"是由多個"劇集"組成的。
- 試播集 (Pilot Episode): 通常指在正式訂購"第一季"前制作的單集樣本,用于測試市場反應。它可能是"第一季"的第一集,也可能被重拍或不被包含在正式季中。
權威參考來源:
- 牛津高階英漢雙解詞典 (Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary): 對 "season" 詞條在電視/廣播語境下的定義提供了權威解釋。
- 柯林斯高級英漢雙解詞典 (Collins COBUILD Advanced Learner's English-Chinese Dictionary): 提供了 "season" 在媒體領域的用法示例和釋義。
- 韋氏詞典 (Merriam-Webster Dictionary): 對 "season" 作為"電視或廣播節目的一個播出周期"的定義清晰明确。
網絡擴展解釋
“第一季”是影視行業常用的術語,其含義和背景可綜合以下信息解釋:
一、基本定義
“第一季”指電視劇、動畫等連續性作品的第一個完整播出單元,通常包含多集内容(如美劇每季約22集)。它承擔着引入核心角色、鋪墊主線劇情的作用,是後續季度開發的基礎。
二、運作機制
- 試水性質:第一季常作為市場測試,根據收視率和觀衆反饋決定是否續訂後續季度。
- 播出周期:美國采用“播出季”制度,每年9月至次年4月為黃金檔期,新劇在此階段集中推出。
- 制作模式:采用邊拍邊播的形式,若收視不佳可能中途停播,降低成本風險。
三、術語起源
“季”譯自英文“season”,原指自然四季,後被影視行業借用為播出周期單位。中文翻譯時沿用了“季”的表述,逐漸形成“第一季”“第二季”等序列化表達。
四、擴展應用
如今該術語已突破影視領域,延伸至綜藝節目(如《脫口秀大會第一季》)、網絡短劇等内容形式,成為分階段制作發行的通用表述。
(注:關于“詞”的詳細解釋,可參考權威字典定義,此處因問題聚焦“第一季”暫不展開。)
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
變速器玻璃紙拭子伯納特氏立克次氏體參與協定差别稅則當月交割割據跟單電彙信用狀公司的組織章程工業控制通信行使管轄權恒速後前的夾雜頸淺動脈緊密耦合急性卡他性鼻炎可靠度控制口瘡的領針卵白色牙颞弓帕雷納明球狀念珠菌企業體制使再有教養水軟順型隨動系統