月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

對事實的認定英文解釋翻譯、對事實的認定的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 finding; finding of fact

分詞翻譯:

對的英語翻譯:

right; answer; reply; at; check; compare; couple; mutual; opposite; versus; vs
face to face
【計】 P
【化】 dyad
【醫】 Adv.; contra-; corps; ob-; p-; pair; par; para-
【經】 vs

事實的英語翻譯:

case; fact; reality; truth
【法】 factum; fait; matters; truth; verity

認定的英語翻譯:

cognizance; firmly believe; maintain; set one's mind on

專業解析

"對事實的認定"(Determination of Facts)是法律術語,指通過證據分析和邏輯推理,對案件中的客觀事實進行确認的過程。其核心在于區分客觀真實與主觀主張,并作為司法裁決或學術研究的基礎依據。

  1. 法律程式中的核心步驟

    在司法實踐中,"對事實的認定"要求法官或仲裁員依據《最高人民法院關于民事訴訟證據的若幹規定》,通過質證、認證等程式,排除合理懷疑後形成心證。該過程需嚴格遵循證據規則,确保事實認定的客觀性。

  2. 證據審查的三重維度

    根據《元照英美法詞典》定義,完整的認定包含:證據真實性核驗(Authentication)、關聯性分析(Relevancy)及證明力評估(Probative Value)。這三個維度構成英美證據法中的"證據可采性"标準。

  3. 舉證責任的分配機制

    《布萊克法律詞典》第11版指出,事實認定需結合舉證責任(Burden of Proof)分配。在刑事案件中,公訴方需達到"排除合理懷疑"的标準,而民事案件通常采用"優勢證據"原則。

  4. 跨學科應用價值

    該概念在學術研究領域同樣重要,如曆史學研究強調通過文獻互證和考古發現來認定史實,《中國社會科學》期刊的多篇實證研究論文均體現了這一方法論。

  5. 法律效力的形成基礎

    根據《中華人民共和國刑事訴訟法》第五十五條,經法定程式認定的事實可作為裁判依據。這種認定具有既判力(Res Judicata),非經法定再審程式不得推翻。

網絡擴展解釋

對“事實的認定”的詳細解釋如下:

一、定義與核心内涵

事實認定是司法活動中通過證據對案件真實情況進行判定的過程。其核心在于通過舉證、質證等程式,由法官或陪審團确定案件的真實情況,并作為判決依據。這一過程具有以下特點:

  1. 回溯性:案件事實發生在過去,需通過證據間接還原;
  2. 客觀性:需基于證據而非主觀臆斷;
  3. 争議性:訴訟雙方常存在不同主張,需通過規則篩選有效信息。

二、法律程式中的關鍵步驟

  1. 證據收集與審查:通過當事人舉證、證人證言、物證等方式獲取信息;
  2. 質證與辯論:雙方對證據的真實性、關聯性進行質疑與辯論;
  3. 法官/陪審團判定:綜合證據鍊的完整性和邏輯性,形成對事實的最終結論。

三、與法律適用的關系

事實認定是法律適用的前提。司法人員需先确定事實,再通過法律規則解釋(如法律條文、判例)進行裁判。例如,若認定“被告故意傷害他人”,則需進一步對照《刑法》條款确定量刑。

四、挑戰與原則

補充說明

“事實”本身指客觀存在的真實情況(如《韓非子》中“不權事實”的表述),而“認定”強調通過法律程式對事實的确認。兩者結合體現了司法活動中“求真”與“合規”的雙重要求。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按抵港順序電動記波器蝶形骨折非常收入複工時間格魯布性的股東年度報表故障空間信息海岸的海損保證金收據悍然經濟恐慌精密吸光測定法靜葉片進汽點空氣泡沫減火系統連累的男傧相拗陷切除卵巢的人工智能應用人壽保險公司的法定準備金容電驗電器上沖生物制劑數控系統特發性氣喘天線數發雙工器瞳孔擴大