月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

拟訴棄權英文解釋翻譯、拟訴棄權的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 in jure cessio

分詞翻譯:

拟的英語翻譯:

draft; draw up; imitate; plan
【醫】 para-

訴的英語翻譯:

appeal to; inform; tell
【法】 versus

棄權的英語翻譯:

abstain from; disclaim; waive the right; abdication; abstention; nonuser
renunciation; waiver
【經】 waiver

專業解析

拟訴棄權(In Iure Cessio) 是羅馬法中的一項古老法律程式術語,指通過模拟訴訟(拟訴)方式實現權利轉讓(棄權)的行為。其核心含義如下:


一、術語釋義

  1. 字面含義

    • 拟訴(In Iure):指“在法律程式中”或“在法庭上”,強調程式的正式性。
    • 棄權(Cessio):意為“讓與”或“放棄權利”,即權利人主動轉移物權或債權。
    • 組合釋義:通過法庭程式模拟訴訟,實現權利的法定轉讓。
  2. 操作機制

    • 雙方在法官面前虛構訴訟:轉讓人(原告)主張受讓人(被告)擁有某項權利,受讓人不作抗辯,法官據此确認權利轉移。
    • 例如:A聲稱B擁有其土地所有權,B默認接受,法官即宣告權利歸屬B。

二、法律功能與特點

  1. 權利轉移的法定形式

    作為羅馬法“曼兮帕蓄”(要式買賣)的補充,用于轉讓物權(如土地、奴隸)或無形權利(如繼承權、地役權), 需嚴格遵循法庭程式方生效。

  2. 程式虛拟性

    雖具訴訟形式,但無真實争議,本質是合意基礎上的權利交割。法官僅作形式審查,不裁決實質糾紛。

  3. 曆史演變

    因程式繁瑣,後被“交付(Traditio)”等簡易方式取代,但仍是研究古羅馬法權利變動理論的關鍵範本。


三、漢英對照與權威參考

中文術語 英文直譯 法律語境釋義
拟訴棄權 Cession in Law 通過模拟訴訟程式實現的權利讓與
拟訴 In Iure Procedure 在法庭主持下的正式法律程式
棄權 Cession/Relinquish 主動轉讓權利或豁免義務的行為

權威來源參考:


注:以上釋義綜合羅馬法經典文獻及現代法學研究,術語定義以權威法律辭典(如《元照英美法詞典》)為準。具體文獻鍊接需訪問專業法律數據庫(如HeinOnline、JSTOR)檢索書名。

網絡擴展解釋

拟訴棄權是羅馬法中一種通過模拟訴訟程式實現財産所有權轉移的法律技術,其核心在于借助司法場景的儀式性完成物權變動。以下是綜合多個來源的詳細解釋:

  1. 定義與起源
    拟訴棄權(又稱"法庭讓與")是早期羅馬市民法規定的所有權傳來取得方式。它産生于曼兮帕蓄之後,作為要式交易行為的補充形式,主要用于規避早期嚴格交易形式的限制。

  2. 操作流程

    • 買賣雙方攜帶标的物(或其象征物)至法官面前
    • 買方扮演原告,觸摸标的物宣稱:"依羅馬法,此物應歸我所有"
    • 法官詢問賣方(被告)是否異議,若賣方沉默或承認
    • 法官即裁定所有權歸買方
  3. 適用範圍
    該方式具有廣泛適用性:

    • 标的物:包括有體物(如土地、奴隸)和無體物(如繼承權)
    • 交易類型:買賣、借貸、收養、勞役等非單純買賣關系
    • 物權類型:最初僅限要式移轉物,後擴展至略式移轉物
  4. 法律特征

    • 儀式性:通過程式化的司法場景确保交易合法性
    • 附條件性:需完成價金支付或擔保後才發生所有權轉移
    • 主體限制:僅適用于羅馬市民與羅馬物交易

該制度體現了羅馬法對形式主義的重視,通過法律拟制技術解決現實交易需求,為後世物權變動理論提供了重要參考。隨着略式移轉物範圍的擴大,其應用逐漸減少。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

包有腸溶衣的秉承常習犯者次級曲小管大範圍屈服丁二亞基抵押物保險對金屬表面的親力覆蓋聚合估價準備骨性半規管間接原因膠大戟焦狀淤渣甲錫烷基結膜環及函數金剛矽磚料激育素路口脈沖發電機母體皮内骨起重機使用費曬藍圖機上水道石榴皮堿十位長成組編碼水力提升機捅馬蜂窩