月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

估價準備英文解釋翻譯、估價準備的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 evaluation reserve; valuation reserve

分詞翻譯:

估的英語翻譯:

appraise; estimate

價的英語翻譯:

price; value
【醫】 adicity; valence; valency; value
【經】 price

準備的英語翻譯:

prepare; intend; plan; arrange; fix; be ready
【計】 set-up; stand-by
【醫】 preparation
【經】 make down; prepare; provision; reserve

專業解析

在漢英詞典框架下,“估價準備”(Valuation Allowance)是財務會計術語,指企業對資産或負債的公允價值變動進行的風險預留調整。該概念主要用于反映資産可回收金額低于賬面價值時計提的減值準備,或針對遞延所得稅資産可能無法實現的情況所做的會計處理。

核心應用場景包括:

  1. 資産減值準備:當存貨、固定資産等長期資産的市場價值持續下跌時,企業需根據《企業會計準則第8號——資産減值》(財政部,2006)計提估價準備,以準确反映資産真實價值。
  2. 遞延所得稅資産調整:若企業未來可能無法獲得足夠的應納稅所得額以利用遞延所得稅資産,需按美國公認會計原則(GAAP)及國際財務報告準則(IFRS)要求設立估價準備,避免高估資産。

國際準則對比:

該術語的實踐需遵循《企業會計準則——基本準則》(財政部令第33號)及國際會計準則理事會(IASB)發布的指引,确保財務報告的公允性與透明度。

網絡擴展解釋

“估價準備”在房地産評估領域指開展正式估價前的一系列前期準備工作,目的是為後續評估提供基礎和依據。具體包括以下核心環節:

  1. 受理評估委托
    業主需向評估機構提交申請,明确評估對象和目的(如買賣、抵押或稅務等),經審批後籤訂委托協議。不同評估目的會影響後續材料收集和估價方法的選擇。

  2. 明确評估事項

    • 對象信息:包括房産的坐落位置、面積、結構、用途等基本信息,以及産權歸屬、他項權利(如抵押情況)等法律狀态。
    • 時點與期限:确定評估基準日和報告交付時間(通常為7-15個工作日)。
  3. 資料收集與核實

    • 産權類:房産證、土地證、抵押或租賃合同等。
    • 建築類:建築圖紙、竣工證明、維修記錄等。
    • 市場類:周邊同類房産交易數據、區域規劃文件等。
  4. 實地查勘
    評估師需現場核實房産的實體狀況(如建築質量、使用情況)及環境條件(如交通、配套設施),确保資料與實際情況一緻。

  5. 選定評估方法
    根據房産類型和評估目的,選擇市場比較法、收益還原法或成本法等方法,并制定具體計算方案。

注意事項:估價準備需确保資料的完整性和真實性,否則可能影響評估結果的公正性與準确性。若涉及複雜産權或特殊用途房産,建議提前咨詢專業機構。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

巴豆烯共轭系統擺子加速計變應性學的達觀當之無愧膽褐素電纜油腹股溝痛副樹鍊支功能性障礙國際焦耳國有股股東恢複的會意繪制介質損失因數就寝時間拉制機羅爾氏紋蒙特耳氏療法門西爾氏溶液皮壞疽評論員皮質形成剖腹結腸切開術區域屬性濕空氣氧化法雙截抛物線體酸性粘土