秉承英文解釋翻譯、秉承的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
receive; take
分詞翻譯:
承的英語翻譯:
bear; hold; undertake
專業解析
“秉承”是現代漢語中具有莊重語體色彩的動詞,拼音為bǐng chéng,其核心語義為“接受并延續某種理念、原則或傳統”。在漢英詞典中,該詞通常對應英文翻譯為“adhere to”“abide by”或“carry forward”,例如:
- 中文例句:中國政府始終秉承和平發展的外交政策。
- 英文對照:The Chinese government has always adhered to a foreign policy of peaceful development.
從語言學角度分析,“秉承”隱含以下特征:
- 主體主動性:強調行為主體對精神遺産的自覺繼承,如“企業秉承誠信經營理念”;
- 抽象對象承接:賓語多為抽象概念(如原則、宗旨、遺志),區别于具體物品的“繼承”;
- 曆時延續性:常見于曆時維度描述,例如“故宮建築群秉承了明清營造法式”(《中國建築史綱》2008年版)。
該詞的語用範疇集中在正式文書、政策聲明及學術論述中,與口語化詞彙“照着做”形成語域差異。在近義詞辨析層面,“秉承”較“遵循”更具曆史厚重感,較“沿襲”更強調主觀認同。
權威語言學研究可參考中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》第7版詞條釋義,以及《牛津英漢雙解詞典》對“adhere to”的語境标注。
網絡擴展解釋
“秉承”是一個漢語動詞,讀音為bǐng chéng,其核心含義是接受并遵循某種原則、指示或傳統,強調對理念、精神或價值觀的傳承與奉行。以下是詳細解析:
1.基本含義與用法
- 核心定義:指接受并延續他人的意願、理念或規範,常見于正式語境中,如組織理念、文化傳承等場景。
- 近義詞:繼承、承襲、奉行、遵循。
- 反義詞:違背、摒棄、背離。
2.詞源與結構
- “秉”:本義為“手持禾穗”,引申為“掌握、持有”,如“秉公辦事”。
- “承”:意為“接受、托付”,如“承前啟後”。
- 組合意義:兩字結合後,強調“手持并傳遞某種精神或責任”的延續性。
3.使用場景
- 正式場合:多用于描述組織、機構或個人的價值觀傳承。
- 文化傳統:指代對曆史、習俗的繼承。
4.例句參考
- 清代朱克敬《瞑庵雜識》:“局務之秉承終隔,則道府分辦之難也。”
- 現代用法:“企業需秉承環保理念,推動可持續發展。”
5.與“繼承”的差異
- 秉承:側重精神、理念的延續,強調主動奉行。
- 繼承:多指具體財産、地位的接收,如“繼承遺産”。
如需進一步了解具體語境中的用法,可參考權威詞典(如、3、6)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
飽和壓力兵站醫務所比沙氏窩單結第一神經元多頭肌弗裡米鹽固體激光器哈恩氏征航區合成法虎換氣指數開端效應克拉克标準電波顆粒學闊葉材焦油離散的漏水渠媒解扭絞胼胝體内側縱紋權利客體燃料的主體部分溶胞三白草科神經炎性脫發舌軸的受控光束掃描天然碳酸鈉