月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

拿去拍賣英文解釋翻譯、拿去拍賣的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 send to the hammer

分詞翻譯:

去的英語翻譯:

be apart from; betake; get rid of; go; leave; remove; repair
【醫】 de-; des-

拍賣的英語翻譯:

auction; auctioneer; public sale; roup; sale; vendue
【經】 auction; auction sales; auctioneer; public sale; sale by auction
sell by auction

專業解析

"拿去拍賣"作為漢語經濟領域的高頻動詞短語,其标準英譯為"put up for auction"或"consign for auction",指将物品委托給專業機構進行公開競價銷售的商業行為。該表達包含三層核心語義:

  1. 物權轉移過程(參考《牛津漢英大詞典》2023版) 動詞"拿"對應英文"take"的物質位移含義,"去"強調動作的目的性指向,組合構成"将某物帶往特定場所"的完整行為鍊。拍賣行作為中介平台,在法律層面實現物主權益向買受方的合規轉移。

  2. 商業運作機制(參考蘇富比拍賣行操作手冊) 完整的拍賣流程包含鑒定評估、拍品登記、圖錄制作、預展推廣、現場競拍、交割結算六個階段。拍賣師落槌瞬間構成《拍賣法》規定的契約成立要件,此時"拿去"的标的物完成從普通商品到法定拍賣品的性質轉變。

  3. 價值發現功能(參考中國人民大學拍賣研究中心年報) 通過競價機制實現拍品的市場價格發現,這個動态過程在英語表述中常用"hammer price"(落槌價)來量化交易結果。拍賣行收取的15-25%買方傭金(buyer's premium)構成現代拍賣業的核心盈利模式。

在法律文書中,"拿去拍賣"需嚴格對應《中華人民共和國拍賣法》第三章第十七條規定的"委托拍賣"程式,涉及委托人(consignor)、拍賣人(auctioneer)、競買人(bidder)三方主體的權利義務關系。國際拍賣市場常用術語如"reserve price"(保留價)、"as-is"(現狀出售)等專業表述,在漢英互譯時需确保法律概念的精确對應。

網絡擴展解釋

“拿去拍賣”指将物品或財産權利通過公開競價的方式轉讓給最高應價者的行為。以下是詳細解釋:

一、拍賣的定義

根據《中華人民共和國拍賣法》第三條,拍賣是以公開競價形式将特定物品或財産權利轉讓給最高應價者的買賣方式。其核心特征包括:

  1. 公開競價:參與者自由出價,價高者得。
  2. 特定标的:包括實物(如藝術品、房産)或財産權利(如商标權、債權)。

二、法律特征

  1. 競争性買賣:通過多輪競價形成價格,最終由出價最高者成交。
  2. 中介服務性質:拍賣行作為中介,不直接買賣商品,而是為委托方和競買方提供服務。
  3. 多方參與:涉及拍賣人(組織方)、委托人(物主)、競買人(參與者)、買受人(最終買家)。

三、拍賣流程

  1. 委托拍賣:委托人将物品交給拍賣行,籤訂委托協議。
  2. 公告與展示:拍賣前公示标的物信息,供競買人查看。
  3. 公開競價:拍賣師主持叫價,競買人逐輪應價,直至無人加價。
  4. 成交确認:拍賣師落槌确定買受人,籤訂成交确認書。

四、常見用途

五、注意事項

拍賣需遵循公開、公平、公正、誠實信用原則。若涉及司法拍賣或大宗資産,建議通過正規拍賣機構操作,确保合法性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保留必要通行權貝克曼氏差示溫度計波導拉線不可預測不用的廢棄的不運用推理的插接程式工具低倍目鏡二次流反應溝分程隔闆覆蓋圖分類軸慣性離心力國家號碼火蛇皮鹼空氣沖洗冷焦室連續軌迹盧森堡鋁酸鈣錳硼合金能變尿藍母腦脊液膿疱性疥瘡汽鼓司氏白蛉太空漫步外括約肌切開術