
【計】 pattern enumeration
在漢英詞典學框架下,“模型列舉”這一術語可從以下三個維度進行專業解讀:
詞源學解析 “模型”對應的英文核心詞為“model”,源自古法語“modelle”,指代可複制的标準化範式。現代詞典學中特指“通過抽象化思維構建的認知框架”,如《朗文當代高級英語辭典》将“mathematical model”定義為“用數學符號描述現實系統的工具”。
語義映射體系 權威詞典編纂強調雙向對應原則:
text{枚舉過程} = sum_{i=1}^{n} frac{text{要素}_i}{text{分類标準}}
$$
$$
text{其中} quad n geq 3 quad text{構成完整列舉}
該數學表達源自《計算語言學手冊》(MIT Press, 2020)的模型分類方法論。
詞典編纂實踐中,模型列舉需遵循ISO 1951:2007術語編纂國際标準,确保跨語言對應關系的系統性和可驗證性。
“模型”是一個多維度概念,其含義因應用場景不同而有所差異。以下是綜合不同領域對“模型”的解釋及分類:
實物替代物
指按比例縮小、放大或保持原尺寸制作的實物,用于展示、實驗或模拟,例如飛機模型、建築沙盤。
抽象表達
對現實系統或現象的簡化表示,通過提煉關鍵特征幫助理解複雜問題,如數學模型、計算機程式。
生産工具
工業領域指制造用的模具或模子,如鑄造砂型、壓制材料的工具。
實物模型
類比模型
利用不同物理領域的相似規律進行模拟,例如用電學電路模拟氣動系統壓力響應。
虛拟模型
軟件或數學領域的抽象表達,如經濟預測模型、機器學習算法。
領域 | 示例 |
---|---|
自然科學 | 氣候模型、原子結構模型 |
工程技術 | 機械設計CAD模型、橋梁模型 |
社會科學 | 人口增長模型、經濟政策模型 |
計算機科學 | 神經網絡模型、數據庫ER圖 |
如需更完整的分類或具體案例,可參考、3、7的詳細說明。
編譯間壁層産業合理化單位記錄設備單總線系統封函分類次序颠倒分類號公開的敵意慣性背卧位海蟄價目單定價膠質絕緣紙激素饑餓瀝青石瀝青油六十進法的裡-瓦二氏定律漏磨牙冠疊合的派定發行普及氣泵旋塞全文地三方競争的市場傷殘條款數據卷碎塊構造通用試紙