
"脈脈"在漢英對照詞典中通常被釋義為形容詞,指情感含蓄流露的狀态,包含兩個核心語義維度:
含情凝視:形容用眼神傳遞深情卻未言明的狀态,對應英文"affectionate gaze"或"longing look"。《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為"用眼神或行動表達情意的樣子"(來源:商務印書館《現代漢語詞典》官方釋義庫)。該用法可追溯至《古詩十九首·迢迢牽牛星》"盈盈一水間,脈脈不得語"(來源:中華書局《古詩源》校注本)。
隱性情感流動:指無形中持續存在的情感聯繫,對應英文"silent conveyance of emotions"。牛津漢英詞典将其譯為"the subtle yet persistent flow of feelings"(來源:Oxford Chinese Dictionary Online)。該語義常見于現代漢語書面語,如"文化傳統在血脈中脈脈相傳"(來源:北京大學現代漢語語料庫)。
該詞具有疊字修辭特征,通過"脈"字雙寫強化情感綿延感。其英譯需注意文化負載詞的特性,建議根據不同語境選用:
“脈脈”是一個多義詞語,其含義需結合具體語境理解,主要分為以下兩類:
情感傳達
指用眼神或行動默默表達情感,常見于古典文學。例如《古詩十九首·迢迢牽牛星》中“盈盈一水間,脈脈不得語”,描繪了牛郎織女隔河相望的深情。
形容水流或自然景象
表示無聲卻飽含情意的狀态,如朱自清《荷塘月色》中“葉子底下是脈脈的流水”,形容水流的靜谧與綿延。
其他延伸義
亦可表示“連綿不斷”或“默默無言”,如“脈脈青山”“脈脈含愁”等用法。
“脈脈”作為職場社交平台
指一款成立于2013年的實名制商業社交軟件,提供職場信息交流、人脈拓展及求職服務,覆蓋互聯網、金融、教育等多個行業。
“脈脈”既承載了古典文學中的含蓄情感表達,也在現代數字化語境中衍生出職場社交的新含義。具體使用時需結合上下文區分其指向。
拜爾比層保險單的解釋卑鄙的編排玻璃纖維布不公電磁标發冷光的挂鐘國家批準行李負責人厚層泥岩護腿間歇勻精制金絲杠杆口服的累退率濾菌梅德耳氏疝迷走舌咽神經背側核濃氫氧化铵溶液聲存儲器市場位置石化胎塊實例程式圖嗜微量氮的實用程式控制語句瞬時語言功率舒張期中的頭顱變形者