月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

命中英文解釋翻譯、命中的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

hit the target

相關詞條:

1.hit  2.hitsquare  3.tell  4.reach  5.impact  6.tohit  7.hitting  

例句:

  1. 這是命中注定的。
    It's written in the stars.
  2. 我喜歡回顧我的中學時代,那是我生命中最快樂的時光。
    I like to look back on my high-school days, which were the happiest in my life.
  3. 他相信他命中要成為偉人。
    He believes he is meant to be a great man.
  4. 命中靶的白色部分
    A hit in this ring.
  5. 敵人的汽油庫遭到直接命中, * 時的轟然巨響,幾英裡内都可以聽到。
    The enemy gas tank received a direct hit and went up in a huge explosion that was heard for miles around.

分詞翻譯:

中的英語翻譯:

be hit by; fit exactly; hit; suffer
【計】 medium
【化】 meso-
【醫】 coup; stroke

專業解析

在漢英詞典中,“命中”是一個多義詞,其核心含義為“準确擊中目标”,在不同語境下衍生出具體釋義:

  1. 核心釋義(射擊/投射)

    指武器、箭矢、投擲物等精準擊中預定目标。英文對應“to hit (the target)” 或“to score a hit”。

    例:射手命中靶心。The archer hit the bullseye.

  2. 引申義(預測/目标達成)

    用于抽象語境時,表示預測、判斷或計劃與實際情況完全吻合。英文可譯為“to predict accurately” 或“to meet (a goal)”。

    例:市場預測命中消費者需求。The market forecast accurately predicted consumer demand.

  3. 技術領域(計算機/博弈)

    在數據檢索或概率場景中,指成功匹配或選中目标(如緩存命中、彩票中獎)。英文常用“hit”(如 cache hit)或“win”(如彩票)。

    例:緩存命中率影響系統性能。Cache hit rate affects system performance.

  4. 軍事與法律術語

    軍事領域強調精準打擊(“strike with precision”),法律文書可能指“導緻結果”(如“命中要害”譯為“strike a vital point”)。

    例:導彈命中敵方設施。The missile struck enemy facilities.


權威參考來源:

網絡擴展解釋

“命中”是一個多音多義詞,具體含義需根據讀音和語境區分:

一、基本解釋

  1. 讀音為 mìng zhòng(動詞)
    指射中、擊中預定的目标,強調動作的準确性。該用法最早見于《漢書·李陵傳》:“力扼虎,射命中。”

    • 示例:射擊比賽中,選手連續命中靶心。
    • 擴展:在現代遊戲或競技中,“命中率”表示擊中目标的概率。
  2. 讀音為 mìng zhōng(名詞)
    多指“生命中”,但此用法較為少見,需結合具體語境理解。

二、詞源與演變
“命中”最早用于描述射箭等軍事活動中的精準性,如南朝蕭統《弓矢贊》以“楊葉命中”形容箭術高超。後擴展至抽象領域,如“命中注定”等成語,比喻事物結果與預期高度吻合。

三、使用建議

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

參股公式差分方程程式員助手彈簧鍵淡紫色打印服務器第五的獨立社會工具室用車床回腸的剪形步态榄仁樹屬留存收益變動表氯化铽毛鞘腦暴發輕咳企業規劃系統缺省參數薩利克族繼承法桑葚胚勢必倒黴水全醛書信的碳混鐵土地面積推定全部損失條款尾部投影維修費