
【法】 court of quarter sessions
according to; control; leave aside; press; push; refer to
【電】 press
season
【醫】 season
【經】 qtr
【法】 hold a court; sit at session
court; lawcourt; courtroom; forum; tribunal
【法】 banc; bar; bench; court; court house; court of judicature
court of justice; courtroom; courts of law; judicial court
judicial tribunal; law court; law-court; officina justitiae
seat of justice; tribunal
按季開審法庭是英美法系曆史上一種重要的巡回審判制度,其核心含義是指高等法院法官定期(通常按季度)前往各郡,主持審理重大刑事與民事案件的法庭。以下是基于漢英詞典視角的詳細解釋:
“按季開審” 指法庭的召開遵循固定的時間周期(通常每季度一次),具有定期性與巡回性。
“法庭” 在此特指由中央高等法院委派的法官在地方行使審判權的司法機構,區别于常設地方法院。
對應英文術語:
Court of Assize(或簡稱Assizes)
注:Assize 源自古法語“assise”,意為“坐席”或“會議”,後專指巡回審判。
高等法院法官(如英國的王座法庭法官)定期巡回各郡,集中審理積壓的重罪案件(如謀殺、搶劫)和複雜民事糾紛,确保地方司法統一性。
來源:英國國家檔案館《司法制度沿革》
傳統上每年舉辦四次(如“春季庭”“夏季庭”),每次持續數周,具體時間由中央法院統一規劃。
來源:《牛津英國法律史指南》
案件由當地居民組成陪審團裁決,體現“同階審判”原則,法官僅主持程式與量刑。
定義:“Assize”(按季開審法庭)指“由威斯敏斯特派出的法官主持的、定期在各郡開庭的巡回審判”。
鍊接:北京大學法律信息網-元照詞典(需訂閱訪問)
将“Assizes”列為曆史術語,解釋為“1971年前英格蘭威爾士地區的周期性高等刑事法庭”。
鍊接:英國政府司法術語彙編
中文 | 英文 | 釋義 |
---|---|---|
按季開審法庭 | Court of Assize | 定期巡回地方審理重大案件的法庭 |
巡回法官 | Justice of Assize | 中央委派至地方主持審判的法官 |
季度庭期 | Assize Session | 法庭在特定郡縣開庭的周期 |
刑事起訴書 | Bill of Indictment | 提交至按季開審法庭的重罪指控文件 |
注:現代法律體系中,“按季開審法庭”已成曆史概念,研究時需結合其替代制度(如英國刑事法院)及比較法視角。
“按季開審法庭”是一個曆史法律術語,主要指英國及部分英聯邦國家曾經實行的司法制度,其核心特點是地方法庭每年按季度(通常為四季)定期召開審理案件。以下是詳細解釋:
“按季開審法庭”是英國曆史上因交通不便、司法資源有限而形成的階段性審判制度,其周期性開庭的特點與現代社會即時審理形成鮮明對比。如需進一步了解相關法律史細節,建議查閱英國司法改革文獻或《法院法》原文。
奧吉耳維氏綜合征巴雷季氏反應包括一切費用的價格操作工城市衛生行政單位時間豆莖兒茶副糖精高斯消元法溝狀切除術國際和解換算因子極樂世界連續性皮炎利益率蔓菁苷腦回裂片面的羟基化硝化茄科假單胞菌噬菌體起停網絡任選多級中斷三維方程上向流石鹼草根桶泵唾液過少僞變量