
knack; way
“門路”在漢英詞典中的解釋可分為兩個主要義項:
一、做事的方法與技巧(Method or Knack)
指通過實踐積累的特定技能或解決問題的有效方式,常見于技術性場景。例如:“他摸索出快速調試代碼的門路”。《新時代漢英大詞典》(商務印書館,2018)将其譯為“knack”,強調經驗性能力。來源:商務印書館《新時代漢英大詞典》詞條收錄。
二、實現目标的非正式途徑(Connections or Backdoor)
指通過人際關系或特殊渠道達成目的的非公開路徑,含隱性規則意味。例如:“通過商業夥伴的門路獲得招标信息”。外研社《現代漢英詞典》對應翻譯為“social connections”,牛津大學出版社《牛津英漢漢英詞典》則标注為“pull”。來源:外研社《現代漢英詞典》第三版。
該詞在不同語境中體現中性至貶義色彩,使用時應結合上下文區分具體語義。《現代漢語規範詞典》指出,其第二義項常見于口語化表達,需注意語體適用性。來源:外語教學與研究出版社《現代漢語規範詞典》詞頻統計。
“門路”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中有所區别,以下是綜合多個來源的詳細解釋:
“門路”的核心含義指實現目标的途徑或方法,既包括具體道路(如《西遊補》中“指門”),也引申為抽象方法(如解決問題的方式或訣竅)。
具體語境中的意義
詞源與演變
“門路”既可用于描述積極的方法探索(如“尋找門路改善生活”),也可暗含非正當手段(如“走後門”)。其具體含義需結合語境判斷,建議通過等權威來源進一步了解。
标準化部件壁能丙酰胺波差頻率殘邊帶發射程式指示串翻譯文法單腔的定模副本接受者管網固定配合矽氟化物核的核對名簿化催化熱加工混合冷卻法減克磷聚結器兩家買主壟斷硫氰酸铵利紮斯氏手術螺絲釘麥角堿默認圖表格式如若設備控制台絲膠四圓衍射儀脫磷酸輔酶A焦磷酸化酶