月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

冒名頂替者英文解釋翻譯、冒名頂替者的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 imposter

分詞翻譯:

冒名的英語翻譯:

【法】 colour of title; false impersonation; false personation

頂的英語翻譯:

apex; tip; equal; go against; gore; retort
【醫】 apico-; cacumen; cupola; cupula; cupulae; cupule; fastigium; summit
vertex
【經】 top

替的英語翻譯:

on behalf of; replace; take the place of

者的英語翻譯:

person; this

專業解析

"冒名頂替者"對應的英文術語為"impostor"或"imposter",指通過僞裝身份或盜用他人名義實施欺騙行為的個體。該概念在心理學領域延伸出"冒名頂替綜合征"(Impostor Syndrome),特指個體持續否定自身成就,将成功歸因于外界因素而非自身能力的心理現象。

根據《韋氏詞典》釋義,該詞源自古法語"imposteur",最早可追溯至16世紀宗教改革時期,描述僞裝成神職人員進行欺詐的行為。現代用法包含三個核心要素:(1)身份僞裝行為;(2)欺騙性意圖;(3)非法獲益目的。例如在考試場景中,替考者即屬于典型的冒名頂替者。

美國心理學會(APA)研究指出,約70%人群曾經曆冒名頂替心理,尤其在高等教育和專業技術領域更為顯著。牛津詞典特别強調該術語在法律文本中的使用規範,要求必須存在主觀故意的欺騙要件。

參考資料:

American Psychological Association: https://www.apa.org/topics/impostor-syndrome

Merriam-Webster Dictionary: https://www.merriam-webster.com/dictionary/impostor

APA Research Report: https://www.apa.org/pubs/journals/releases/psp-805-639.pdf

Oxford Learner's Dictionary: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/impostor

網絡擴展解釋

“冒名頂替者”一詞在不同語境下有不同含義,需結合法律、心理學及日常語義綜合理解:

一、法律定義(刑法範疇)

根據《刑法》第二百八十條之二規定,冒名頂替者指盜用、冒用他人身份,非法獲取以下三類特定資格的主體:

  1. 高等教育入學資格(如頂替他人大學錄取資格);
  2. 公務員錄用資格;
  3. 就業安置待遇(如編制内崗位安置)。 此類行為構成犯罪,可處三年以下有期徒刑、拘役或管制,并處罰金。需注意:僅當涉及上述三類資格且被冒名人已取得資格時,才構成此罪。

二、心理學現象

心理學中“冒名頂替者現象”(Imposter Phenomenon)指個體否定自身成就,将其歸因于運氣或偶然的心理狀态:

三、日常語義

廣義上指假冒他人身份以謀取利益或地位的行為者,例如:

四、法律與日常概念的區分

維度 法律定義 日常/心理學定義
適用範圍 特定資格(教育/公務員/就業) 任何身份盜用場景
主觀意圖 故意非法占有他人權益 可能包含自我否定(心理學層面)
後果 刑事處罰 道德譴責或心理困擾

如需進一步了解法律細則,可參考《刑法》第二百八十條之二;心理學現象相關研究可查閱1978年Clance與Imes的原始論文。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿曼氏試驗百裡┮醇奔出部分變異場效電容器沉沙池出料罐淡赭色鍊球菌反向散射系數分散外相環形傳輸交流計算機假神經衰弱結腸右叢流行性嬰兒麻痹流木強雙氧水前牙清水泵人造爐甘石容易産生測試審判區域雙羟香豆素書法的屬性字條形圖案脫去丙基未定尖尾線蟲