
full of grumbles
"滿腹牢騷"是一個漢語成語,字面可直譯為"have a bellyful of complaints",在漢英詞典中通常被定義為"be full of grievances"或"harbor constant discontent"。該詞由"滿腹"(filled belly)和"牢騷"(complaints)構成意象組合,指代人心中積蓄了過多的不滿情緒。
根據《現代漢語詞典》(第7版),該成語包含三個核心要素:①主體處于持續性負面情緒狀态;②抱怨内容多且重複;③帶有主觀認知偏差傾向。《漢英翻譯詞典》特别指出,其英文對應詞"be full of grievances"在語用層面常帶有消極評價色彩,暗示抱怨者缺乏解決問題的主動性。
在語義演變方面,《漢語成語大辭典》記載該詞最早見于清代小說《儒林外史》,原指文人階層對時局的批判,後逐漸泛化為泛指各類人群的持續性抱怨行為。現代語用中多用于描述職場、家庭等場景中非建設性的負面情緒表達。
權威語言學研究顯示(《當代漢語用法詳解》),該成語在漢英轉換時需注意文化差異:中文強調情緒積累的過程性,英語慣用表達則更側重狀态描述。例如《牛津漢英成語詞典》建議在翻譯"他滿腹牢騷地離開會議室"時,宜采用"He left the meeting room with a litany of complaints"的意譯處理。
“滿腹牢騷”是一個漢語成語,拼音為mǎn fù láo sāo,形容人内心充滿不滿情緒或抱怨,通常因遭遇不順、願望未達而産生抑郁不平的心态。以下是詳細解釋:
如需更全面信息,可參考《官場現形記》《鄭闆橋集》原文或現代漢語詞典釋義。
白金坩埚保持轉矩刁鑽渡假勝地二體問題紡織皮結反向工作法分數節距共線點工作電壓甲基烏拉坦交換開關澆口發熱劑焦炭塔局部頭痛看待勒讓德函數曆史數據庫路德維希氏咽峽炎慢性萎縮性苔癬樣皮炎内分配函數乳化劑POF殺細胞的市場評價示漏器石蛇床索洛維耶夫氏現象羧酶蛋白糖涎溢